Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky
Čl. 1. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
1.1 Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán súvisiace s poskytovaním služieb cestovného ruchu na základe zmluvy o zájazde alebo s poskytovaním spojených služieb cestovného ruchu medzi:
obchodníkom, ktorým je
Obchodné meno: Royal Travel Group s.r.o.
Sídlo: Dunajská 4, 811 08 Bratislava
IČO: 50516493
DIČ: 2120354896
IČ DPH: SK2120354896
zápis v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, Oddiel: Sro, Vložka č.: 114326/B
IBAN: SK38 1100 0000 0029 4402 9651
Kontaktné údaje:
tel: (02) 20 74 76 50
e-mail: info@royaltravel.sk
ktorý pri uzatváraní a plnení zmluvy o zájazde alebo zmlúv tvoriacich spojené služby cestovného ruchu koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo z jej poverenia, (ďalej len ,,CK", ,,cestovná kancelária" alebo „obchodník" v rôznych gramatických tvaroch)
a
cestujúcim, fyzickou osobou, ktorá uzatvára zmluvu o zájazde alebo zmluvy tvoriace spojené služby cestovného ruchu alebo ktorej majú byť poskytnuté služby cestovného ruchu na základe uzatvorenej zmluvy o zájazde alebo zmlúv tvoriacich spojené služby cestovného ruchu,
(ďalej len Cestujúci, alebo Objednávateľ v rôznych gramatických tvaroch)
1.2. Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) účasti na zájazdoch obstarávaných cestovnou kanceláriou Royal Travel Group s.r.o., sa vzťahujú na všetky služby cestovného ruchu poskytované CK ROYAL TRAVEL. Uzatváranie zmlúv o obstaraní zájazdu a súvisiaca komunikácia medzi CK ROYAL TRAVEL a cestujúcimi je realizovaná na diaľku, predovšetkým prostredníctvom elektronickej komunikácie a online rezervačného systému. CK ROYAL TRAVEL má v mieste sídla umiestnenú poštovú schránku pre účely možnej listinnej komunikácie podľa týchto VOP. CK ROYAL TRAVEL môže vstupovať do zmluvného vzťahu aj prostredníctvom externých autorizovaných predajcov, na základe a v medziach uzatvorenej zmluvy o obchodnej spolupráci a udelenej plnej moci.
1.3. Uvedené všeobecné obchodné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvného vzťahu, najmä zmluvy o obstaraní zájazdu uzavretej medzi CK ROYAL TRAVEL a cestujúcim a vzťahujú sa na zabezpečovanie akýchkoľvek služieb cestovného ruchu poskytovaných CK ROYAL TRAVEL.
1.4. Pre potreby týchto zmluvných podmienok sa rozumie:
- Zákon: zákon č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného ruchu, niektorých podmienkach podnikania v cestovnom ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
- Trvanlivý nosič: prostriedok, ktorý umožňuje cestujúcemu alebo CK uchovať jemu adresované informácie spôsobom umožňujúcim ich použitie v budúcnosti na čas, ktorý zodpovedá účelu týchto informácií, a ktorý umožňuje nezmenené reprodukovanie uložených informácií, najmä papier, e-mail, SMS, USB kľúč, CD, DVD, pamäťová karta alebo pevný disk počítača.
- Predajné miesto: prevádzkareň alebo iný priestor, kde obchodník obvykle vykonáva svoju podnikateľskú činnosť, vrátane webového sídla alebo iných prostriedkov diaľkovej komunikácie, ktoré umožňujú uzatvorenie zmluvy bez súčasnej fyzickej prítomnosti zmluvných strán.
Čl. 2 Vymedzenie pojmov
2.1. Službou cestovného ruchu je:
2.1.1. preprava,
2.1.2. ubytovanie, ktoré nie je prirodzenou súčasťou prepravy a nie je určené na účel bývania,
2.1.3. prenájom motorových vozidiel2) alebo dvojkolesových motorových vozidiel, na ktorých vedenie sa vyžaduje vodičské oprávnenie skupiny A,3) alebo
2.1.4. iné služby cestovného ruchu, ktoré nie sú prirodzenou súčasťou služby cestovného ruchu uvedených v bode
2.1.1.,2.1.2., alebo v bode 2.1.3,
2.2. Cestujúcim fyzická osoba, ktorá uzatvára zmluvu o zájazde alebo zmluvy tvoriace spojené služby cestovného ruchu alebo ktorej majú byť poskytnuté služby cestovného ruchu na základe uzatvorenej zmluvy o zájazde alebo zmlúv tvoriacich spojené služby cestovného ruchu,
2.3. Obchodníkom osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení zmluvy o zájazde alebo zmlúv tvoriacich spojené služby cestovného ruchu koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo z jej poverenia, pričom môže ísť o cestovnú kanceláriu, cestovnú agentúru alebo poskytovateľa služieb cestovného ruchu,
2.4. Ochranou pre prípad úpadku je zabezpečenie garancie plnenia v rozsahu podľa tohto zákona na základe zmluvy o poistení alebo zmluvy o bankovej záruke uzatvorenej medzi cestovnou kanceláriou a poskytovateľom ochrany pre prípad úpadku,
2.5. Poskytovateľom ochrany pre prípad úpadku je
2.5.1 poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátu Európskej únie, pobočka zahraničnej poisťovne alebo poisťovňa z iného členského štátu Európskej únie oprávnená vykonávať poisťovaciu činnosť na základe práva slobodného poskytovania služieb, alebo
2.5.2. Banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka so sídlom na území iného členského štátu Európskej únie bez založenia pobočky oprávnená vykonávať bankové činnosti na základe práva slobodného poskytovania služieb,
2.6. Predajným miestom prevádzkareň alebo iný priestor, kde obchodník obvykle vykonáva svoju podnikateľskú činnosť, vrátane webového sídla alebo iných prostriedkov diaľkovej komunikácie, ktoré umožňujú uzatvorenie zmluvy bez súčasnej fyzickej prítomnosti zmluvných strán,
2.7. Trvanlivým nosičom prostriedok, ktorý umožňuje cestujúcemu alebo obchodníkovi uchovať jemu adresované informácie spôsobom umožňujúcim ich použitie v budúcnosti na čas, ktorý zodpovedá účelu týchto informácií, a ktorý umožňuje nezmenené reprodukovanie uložených informácií, najmä papier, e-mail, USB kľúč, CD, DVD, pamäťová karta alebo pevný disk počítača,
2.8. Neodvrátiteľnou a mimoriadnou okolnosťou okolnosť, ktorú zmluvná strana, ktorá sa na ňu odvoláva, nemôže ovplyvniť a ktorej následky nemôže odvrátiť, ani keby prijala všetky primerané opatrenia,
2.9. Začatím zájazdu začatie poskytovania prvej služby cestovného ruchu tvoriacej zájazd,
2.10. Repatriáciou návrat cestujúceho na miesto odchodu alebo na iné miesto, na ktorom sa zmluvné strany dohodnú.
2.11. Zájazd je kombinácia najmenej dvoch rôznych druhov služieb cestovného ruchu uvedených v bode 2.1 týchto obchodných podmienok, zakúpených na účel tej istej cesty,
2.11.1. ak služby cestovného ruchu skombinoval jeden obchodník, alebo
2.11.2. bez ohľadu na to, či sa uzatvárajú samostatné zmluvy s jednotlivými poskytovateľmi služieb cestovného ruchu, ak ide o služby cestovného ruchu
- zakúpené na jednom predajnom mieste a skombinované pred tým, ako sa cestujúci zaviazal k úhrade ich ceny
- ponúkané, predávané alebo účtované za súhrnnú cenu alebo za celkovú cenu,
- ponúkané alebo predávané pod označením „zájazd“, „balík služieb cestovného ruchu“ alebo obdobným označením,
- kombinované cestujúcim po uzatvorení zmluvy, ktorá oprávňuje cestujúceho na výber z rôznych druhov služieb cestovného ruchu, alebo
- zakúpené od rôznych obchodníkov prostredníctvom prepojených online rezervačných systémov, pri ktorých obchodník, s ktorým je uzatvorená prvá zmluva o službe cestovného ruchu, zasiela meno a priezvisko, platobné údaje a elektronickú adresu cestujúceho ďalšiemu obchodníkovi alebo ďalším obchodníkom a s týmto obchodníkom alebo obchodníkmi sa uzatvorí zmluva o službe cestovného ruchu najneskôr 24 hodín po potvrdení rezervácie prvej služby cestovného ruchu.
2.12. Zájazdom nie je kombinácia jedného druhu služby cestovného ruchu uvedenej v 2.1 týchto obchodných podmienok a jednej inej služby cestovného ruchu alebo viacerých iných služieb cestovného ruchu, ktoré nie sú prirodzenou súčasťou služby cestovného ruchu uvedených v bode 2.1.1.,2.1.2., alebo v bode 2.1.3,, ak
- tieto iné služby cestovného ruchu nie sú ponúkané ako podstatná súčasť kombinácie služieb cestovného ruchu ani inak nepredstavujú jej podstatný prvok alebo ak cena týchto iných služieb cestovného ruchu nie je viac ako 25 % z celkovej ceny kombinácie služieb cestovného ruchu, alebo
- si cestujúci vybral a zakúpil tieto iné služby cestovného ruchu až po začatí poskytovania služby cestovného ruchu uvedenej v v bode 2.1.1.,2.1.2., alebo v bode 2.1.3 týchto obchodných podmienok.
2.13. Spojené služby cestovného ruchu je kombinácia najmenej dvoch rôznych druhov služieb cestovného ruchu podľa bodu 2.1, zakúpených na účel tej istej cesty, ktoré netvoria zájazd, pričom s viacerými poskytovateľmi služieb cestovného ruchu sú uzatvorené samostatné zmluvy, ak je cestujúcemu
- sprostredkovaný počas jednej návštevy predajného miesta alebo v rámci jedného kontaktu s predajným miestom samostatný výber každej služby cestovného ruchu a samostatná platba za každú službu cestovného ruchu, alebo
- cieleným spôsobom sprostredkované obstaranie najmenej jednej dodatočnej služby cestovného ruchu od iného obchodníka, ak sa zmluva s takýmto iným obchodníkom uzatvorí najneskôr 24 hodín po potvrdení objednávky prvej služby cestovného ruchu.
2.14. Spojenými službami cestovného ruchu nie je kombinácia jedného druhu služby cestovného ruchu uvedeného v bode 2.1., 2.1.2, 2.1.3., a jednej alebo viacerých iných služieb cestovného ruchu uvedených v bode 2.1.4, ak tieto iné služby cestovného ruchu nie sú ponúkané ako podstatná súčasť kombinácie služieb cestovného ruchu ani inak nepredstavujú jej podstatný prvok alebo ak cena týchto iných služieb cestovného ruchu nie je viac ako 25 % z celkovej ceny kombinácie služieb cestovného ruchu.
2.15. Cestovnou kanceláriou je obchodník, ktorý kombinuje služby cestovného ruchu na účely zostavenia zájazdu, predáva alebo ponúka na predaj zájazdy a uzatvára zmluvu o zájazde alebo sprostredkúva spojené služby cestovného ruchu.
2.16. Zmluva o zájazde je zmluva, ktorou sa cestovná kancelária zaväzuje, že za dohodnutú cenu cestujúcemu obstará zájazd, a cestujúci sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu zájazdu.
2.16.1. Ak sa zájazd poskytuje na základe samostatných zmlúv o poskytnutí služieb cestovného ruchu, zmluvu o zájazde tvoria všetky zmluvy, ktoré sa vzťahujú na služby cestovného ruchu v rámci zájazdu.
2.16.2 Vznik zmluvného vzťahu
2.16.2.1 Účastníkmi zmluvného vzťahu sú:
a) CK ROYAL TRAVEL/ďalej len CK/; a
b) Objednávateľ , ktorým môže byť fyzická alebo právnická osoba spôsobilá na právne úkony. Cestujúci mladší ako 15 rokov, sa zájazdu môže zúčastniť len v sprievode osoby staršej ako 18 rokov, ktorá je spôsobilá na právne úkony. Cestujúci starší ako 15 a mladší ako 18 rokov sa musia pri objednaní zájazdu preukázať súhlasom svojho zákonného zástupcu s účasťou na zájazde alebo poskytnutím služby cestovného ruchu. Pre účely týchto všeobecných zmluvných podmienok je objednávateľom osoba, ktorá s CK uzatvorila Zmluvu o obstaraní zájazdu alebo realizovala písomnú objednávku a/alebo osoba, v prospech ktorej sa Zmluva uzatvorila alebo písomná objednávka potvrdila, a/alebo osoba, na ktorú sa zájazd v súlade s týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami previedol. V prípade, ak na strane objednávateľa vystupuje viac osôb, platí aj na nich označenie „objednávateľ“ v jednotnom čísle a všetky tieto osoby na strane objednávateľa sú povinné plniť svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o obstaraní zájazdu spoločne a nerozdielne.
c) CK si vyhradzuje právo neuzatvoriť zmluvu o zájazde s osobami, ktoré sú držiteľmi oprávnenia sprievodcu cestovného ruchu z dôvodu oprávneného záujmu ochrany know-how. CK výslovne zakazuje uzatvoriť držiteľovi oprávnenia sprievodcu cestovného ruchu zmluvu o zájazde s CK. V prípade dodatočného zistenia, že takáto osoba uzatvorila napriek zákazu zmluvu o zájazde s CK si CK vyhradzuje právo okamžite odstúpiť od zmluvy a započítať storno poplatok podľa bodu 13.9 týchto obchodných podmienok.
Na zájazde sa výslovne zakazuje účasť osôb, ktoré sú držiteľmi oprávnenia sprievodcu cestovného ruchu. V prípade zistenia porušenia uvedeného si CK vyhradzuje právo okamžite túto osobu vylúčiť zo zájazdu bez nároku na poskytnutie ďalších služieb.
2.16.2.2. Zmluvný vzťah medzi CK a Objednávateľom (jednotlivcami, prípadne kolektívmi ako účastníkmi zájazdu), sa riadi príslušnou zmluvou o obstaraní zájazdu, týmito všeobecnými obchodnými podmienkami, príslušnými právnymi predpismi upravujúcimi práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním služieb cestovného ruchu na základe zmluvy o obstaraní zájazdu alebo s poskytovaním spojených služieb cestového ruchu a podmienkami podnikania v cestovnom ruchu.
2.16.2.3. Uvedené všeobecné obchodné podmienky sa stávajú pre Objednávateľa záväznými uzatvorením zmluvy o obstaraní zájazdu a tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy o obstaraní zájazdu medzi CK a Objednávateľom/Cestujúcim.
2.16.2.4. Zmluvný vzťah medzi Obstarávateľom a Objednávateľom/Cestujúcim vzniká buď:
- na základe odoslania online objednávky realizovanej prostredníctvom internetovej stránky CK www.royaltravel.sk - pričom zmluvný vzťah vzniká momentom potvrdenia objednávky zo strany CK prostredníctvom e-mailu objednavky@royaltravel.sk, ktorý slúži výlučne na zaslanie a potvrdenie zmluvy o zájazde zo strany CK ROYAL TRAVEL. E-mailové správy zaslané na objednavky@royaltravel.sk nebudú spracované a budú považované za nedoručené. Akúkoľvek komunikáciu je cestujúci povinný zasielať výlučne na e-mail info@royaltravel.sk.
- na základe uzavretia vopred predpripravenej zmluvy o obstarávaní zájazdu podľa údajov poskytnutých Objednávateľom, ktorú CK zašle Objednávateľovi a ktorý ju v lehote určenej CK podľa pokynov doplní (ak je to potrebné), podpíše a zašle na adresu CK elektronicky prípadne listinne v lehote stanovenej CK. Zmluva sa považuje za platne uzavretú aj v prípade spätného zaslania riadne podpísanej zmluvy CK elektronickej podobe. V oboch prípadoch vzniká zmluvný vzťah v deň podpisu zmluvy o obstarávaní zájazdu druhou zmluvnou stranou.
2.16.2.5 Pre účely uzavretia zmluvného vzťahu medzi Obstarávateľom a Objednávateľom/Cestujúcim je nevyhnutné, aby Objednávateľ pri jednom z vyššie uvedených spôsobov uzavretia zmluvy o obstaraní zájazdu uviedol identifikačné údaje Objednávateľa, prípadne ďalších cestujúcich v rozsahu: meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, číslo cestovného dokladu, platnosť cestovného dokladu, telefónne číslo, presný názov zájazdu podľa ponuky CK a termín zájazdu. Údaje Objednávateľa, resp. iného cestujúceho je potrebné zadať zhodne s tými, ktoré sú uvedené na cestovnom doklade na ktorý táto osoba vycestuje (občiansky preukaz/ cestovný pas). Objednávateľ uvádza do kolónky "meno a priezvisko" v zmluve len meno a priezvisko, bez akademických titulov, či akýkoľvek iné údaje, ktoré nie sú priamo "meno a priezvisko".
2.16.2.6. Uzatvorenie zmluvy o sprostredkovaní zájazdu je možné výlučne vyššie uvedenými spôsobmi, ak nie je zo strany Obstarávateľa v jednotlivom prípade udelená výnimka.
2.16.2.7. Na základe údajov poskytnutých Objednávateľovom CK vyhotoví zmluvu o obstaraní zájazdu a zabezpečí doručenie zmluvy o obstaraní zájazdu alebo potvrdenie o uzatvorení zmluvy o obstaraní zájazdu Objednávateľovi v listinnej forme alebo na trvanlivom nosiči údajov. Spolu s vyhotovením zmluvy o obstaraní zájazdu prípadne potvrdenia o uzavretí tejto zmluvy CK doručí Objednávateľovi faktúru na úhradu za objednané služby. Objednávateľ uhradí kompletnú cenu fakturovaných služieb najneskôr do 45 dní pred začiatkom zájazdu. V prípade neuhradenia celej sumy faktúry za služby nie je CK povinná poskytnúť žiadne služby cestovného ruchu. Ak je začiatok zájazdu v skoršej lehote ako 45 dní je Objednávateľ uhradí faktúru za objednané služby ihneď pri uzavretí zmluvy o obstaraní zájazdu, ak nie je v zmluve o obstaraní zájazdu stanovené inak. Objednávateľ si skontroluje správnosť údajov uvedených na zmluve o zájazde ihneď po jej doručení zo strany CK. V prípade akýchkoľvek nezrovnalostí v údajoch na zmluve o zájazde je Objednávateľ ihneď kontaktuje CK písomne na info@royaltravel.sk.
2.16.2.8. Pokiaľ objednávateľ- občan Slovenska objednáva zájazd alebo služby pre objednávateľa - cudzinca, túto skutočnosť písomne oznámi už pri objednávaní zájazdu alebo služieb. Iní ako slovenskí štátni príslušníci zodpovedajú sami za splnenie všetkých potrebných náležitostí a podmienok, ktorými je poskytnutie zájazdu a čerpanie služieb v SR a v zahraničí pre nich podmienené.
2.16.2.9. Katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej informácie, tieto všeobecné zmluvné podmienky a dôležité informácie platné pre zájazdy organizované CK, tvoria súčasť Zmluvy o obstaraní zájazdu/Objednávky. Súčasťou zmluvy o zájazde sú všetky písomné doklady a informácie, ktoré cestujúci, alebo objednávateľ, od CK obdrží alebo na základe ktorých cestujúci, alebo objednávateľ, uzatvorí zmluvu, a to najmä formulár štandardných informácií pre zmluvy o zájazde, ponukový katalóg s cenníkom, tieto zmluvné podmienky, písomné pokyny - podrobnejšie informácie o zájazde, pobyte alebo objednaných službách, informácie obsiahnuté na webovom sídle www.royaltravel.sk . Písomné doklady a informácie, ktoré poskytne cestujúcemu, alebo objednávateľovi, iná CK splnomocnená osoba alebo cestovná agentúra, ktorá sprostredkováva služby CK, nie sú súčasťou zmluvy o zájazde, ak sú v rozpore s popisom alebo s informáciami o zájazde v katalógu alebo v iných písomných dokladoch vydaných CK.
Obsah zmluvného vzťahu je určený katalógom, dodatočnými ponukami a CK zverejnenými informáciami na oficiálnej stránke www.royaltravel.sk.
2.16.2.10. Zmluvný vzťah je možné uzatvoriť písomne prostredníctvom internetového sídla www.royaltravel.sk a e-mailom info@royaltravel.sk.
2.16.2.11.Vyhotovovanie audio-vizuálnych záznamov a fotografií zo strany CK počas zájazdu:
CK vyhotovuje počas zájazdu audio-vizuálne záznamy a fotografie. V prípade, ak si neželáte byť ich súčasťou, je potrebné nás informovať pred zájazdom e-mailom alebo ústne priamo sprievodcu na zájazde a zároveň sa zdržať účasti pri vyhotovovaní takýchto materiálov.
2.16.2.12. Na zmluvné vzťahy založené prostredníctvom telefónu, poštovej korešpondencie, elektronickej komunikácie, internetu, alebo iným spôsobom bez priameho kontaktu sa okrem týchto zmluvných podmienok vzťahujú aj platné Zmluvné podmienky CK pre zmluvný vzťah uzavretý bez priameho kontaktu, ktoré sú záväznou súčasťou zmluvy o zájazde v prípade, že došlo k uzavretiu zmluvného vzťahu spôsobom definovaným v tomto bode.
Čl.3. Práva cestovnej kancelárie
3.1. Cestovná kancelária má výlučné právo
3.1.1 uzatvárať zmluvy o zájazde vo vlastnom mene, prostredníctvom iného obchodníka alebo spolu s iným obchodníkom,
3.1.2. zasielať údaje, ktoré sa týkajú cestujúceho, inému obchodníkovi prostredníctvom prepojených online rezervačných systémov, pri ktorých obchodník, s ktorým je uzatvorená prvá zmluva o službe cestovného ruchu, zasiela meno a priezvisko, platobné údaje a elektronickú adresu cestujúceho ďalšiemu obchodníkovi alebo ďalším obchodníkom a s týmto obchodníkom alebo obchodníkmi sa uzatvorí zmluva o službe cestovného ruchu najneskôr 24 hodín po potvrdení rezervácie prvej služby cestovného ruchu.
3.1.3. sprostredkovať spojené služby cestovného ruchu.
3.1.4. Ak sa cestujúci ocitne v ťažkostiach v dôsledku svojho úmyselného konania alebo svojej nedbanlivosti, cestovná kancelária je oprávnená požadovať od cestujúceho za poskytnutú pomoc úhradu. Výška úhrady nesmie presiahnuť výšku skutočných nákladov, ktoré vznikli cestovnej kancelárii poskytnutím pomoci cestujúcemu.
3.2. Cestovná kancelária
3.2.1. vytvára kombinácie služieb cestovného ruchu, ktoré nie sú zájazdom, ponúka a predáva ich inej cestovnej kancelárii alebo cestovnej agentúre na účel ďalšieho predaja,
3.2.2. ponúka a predáva služby cestovného ruchu,
3.2.3. sprostredkúva predaj služieb cestovného ruchu pre inú cestovnú kanceláriu, cestovnú agentúru alebo iné osoby, najmä dopravcov alebo prevádzkovateľov ubytovacích zariadení,
3.2.4. sprostredkúva predaj zájazdov pre inú cestovnú kanceláriu; zmluva o zájazde sa musí uzatvoriť v mene cestovnej kancelárie, pre ktorú sa zájazd sprostredkúva, a táto zodpovedá za plnenie zmluvy o zájazde,
3.2.5. predáva predmety súvisiace s cestovným ruchom.
3.2.6. CK je oprávnená vypovedať zmluvu o obstaraní zájazdu počas trvania zájazdu pokiaľ Objednávateľ svojim správaním a konaním znemožňuje realizáciu zájazdu podľa vopred dohodnutých podmienok alebo ohrozuje bezpečnosť ostatných účastníkov zájazdu. Výpoveď zo zmluvy je účinná momentom oznámenia výpovede zo zmluvy o obstaraní zájazdu osobou oprávnenou konať v mene CK. V prípade, výpovede zo zmluvy o obstaraní zájazdu, vzniká CK právo na náhradu škody spôsobenej Objednávateľom v súvislosti s jeho protiprávnym konaním. Objednávateľ v takýchto prípadoch nemá nárok na náhradu neposkytnutých resp. nečerpaných služieb.
3.2.7. Na zájazde je zakázaná účasť osôb, ktoré sú držiteľmi oprávnenia sprievodcu cestovného ruchu a ktoré budú túto činnosť vykonávať na zájazde. V prípade zistenia porušenia uvedeného si CK vyhradzuje právo okamžite túto osobu vylúčiť zo zájazdu bez nároku na náhradu neposkytnutých resp. nečerpaných služieb, a započítať storno poplatok podľa bodu 7.
3.2.7. CK si vyhradzuje právo na zákaz vyhotovovať audio-vizuálne materiály počas výkladu sprievodcu cestovného ruchu – ochrana know-how. Výslovne sa zakazuje vyhotovovať audio-vizuálny materiál z výkladu sprievodcu (zvukový záznam a obrazový záznam). V prípade porušenia uvedeného bude cestujúci na túto skutočnosť upozornený a v prípade pokračovania v tejto činnosti môže byť cestujúci okamžite vylúčený zo zájazdu bez nároku na náhradu neposkytnutých resp. nečerpaných služieb.
3.2.8. CK má právo odstúpiť od zmluvy v lehote troch pracovných dní, v prípade prijatia elektronickej objednávky prostredníctvom online systému, ak z technických príčin, ktoré nie je možné dopredu predvídať a neboli spôsobené CK prijala objednávku, ktorú by za iných okolností odmietla prijať (napríklad v prípade viacerých elektronických objednávok v krátkom časovom úseku, pri predaji posledných voľných miest zájazdu). CK rovnako nezodpovedá za chyby pri rezervácii (objednávke) spôsobené Objednávateľom alebo neodvrátiteľnými a mimoriadnymi okolnosťami.
3.2.9. CK má právo na zmenu termínu zájazdu prípadné úplné zrušenie termínu zájazdu, ak sa nenazbiera dostatočný počet osôb na jeho realizáciu podľa podmienok uvedených v týchto všeobecných obchodných podmienkach alebo podmienok uvedených v zmluve o obstaraní zájazdu.
3.2.10. CK má právo na zmenu hotela, autobusu alebo iných okolností zájazdu za také, ktoré sú najmenej na rovnakej úrovni (rovnaký štandard) ako už služby cestovného ruchu dohodnuté v zmluve o obstaraní zájazdu.
3.2.11. CK si vyhradzuje právo zrušiť alebo zmeniť nástupné miesta k zájazdom, pokiaľ počet účastníkov platiacich za nástupné miesto je menší ako vopred stanovený počet účastníkov. Nástupné miesta k zájazdom sú doplnkovou službou, ktorej zrušenie neoprávňuje Objednávateľa k zrušeniu zájazdu bez uhradenia storno poplatku (odstupného).
3.2.12 CK si vyhradzuje právo nevrátiť zrealizovanú platbu za zájazd, ak sa Objednávateľ nezúčastnil zájazdu napr. v dôsledku chybne udaných údajov v zmluve o obstaraní zájazdu, ktoré Objednávateľ uviedol, pokiaľ sa nedostavil na zájazd v určený termín a miesto odchodu podľa pokynov CK, alebo ak bol vrátený z colného pásma pre nedodržanie, prípadne porušenie pasových, colných, devízových a iných predpisov.
3.2.13. CK si vyhradzuje právo v prípade zrušenia leteckého spojenia zo strany dopravcu menej ako 14 dní pred plánovaným odletom zrušiť zájazd a použiť odškodnenie vyplývajúce z nariadenia 261/2004 Európskej únie na pokrytie nevratných nákladov spojených so službami cestovného ruchu a to najmä na náklady spojené s ubytovaním a dopravou na zájazde. Cestujúci (objednávateľ) uzatvoril s cestovnou kanceláriou zmluvu o zájazde, ktorá je kombináciou najmenej dvoch rôznych služieb cestovného ruchu. Z uvedeného dôvodu nie je prípustné selektívne uplatňovanie odškodnenia zo strany cestujúceho a ponechanie zodpovednosti za ostatné náklady spojené so zabezpečením zájazdu na strane cestovnej kancelárie. V prípade, ak vznikli cestujúcemu náklady spojené s takýmto zrušením vo forme dopravy na letisko a pod. zašle kópiu účtov na info@royaltravel.sk do 3 dní od zrušenia zájazdu. Právo na vrátenie všetkých platieb uskutočnených cestujúcich alebo v jeho mene za zájazd do 14 dní od zrušenia zájazdu týmto nie je dotknuté.
Čl. 4. Povinnosti Cestovnej kancelárie
4.1 Cestovná kancelária je povinná:
4.1.1. označiť predajné miesto a materiály propagujúce zájazdy alebo spojené služby cestovného ruchu a iné materiály, ktoré sa týkajú predaja zájazdov alebo spojených služieb cestovného ruchu určené pre cestujúceho vrátane ich elektronických podôb slovami „cestovná kancelária“, ak toto označenie neobsahuje obchodné meno,
4.1.2. informovať cestujúceho pri propagácii alebo pri ponuke pred predajom zájazdu, spojenej služby cestovného ruchu alebo jednotlivej služby cestovného ruchu, pre ktorého obchodníka je predaj zájazdu, spojenej služby cestovného ruchu alebo jednotlivej služby cestovného ruchu sprostredkovaný,
4.1.3. plniť povinnosti podľa § 11 a 12, zákona o zájazdoch
4.1.4. písomne poveriť zástupcu, na ktorého sa môže cestujúci v ťažkostiach v priebehu celého zájazdu obrátiť so žiadosťou o pomoc a ktorý je oprávnený prijímať a vybavovať reklamácie cestujúceho počas zájazdu,
4.1.5. zabezpečovať ochranu pre prípad úpadku najmenej v rozsahu podľa § 9 ods. 2 zákona o zajazdoch po celý čas prevádzkovania cestovnej kancelárie tak, aby boli pri jej úpadku uspokojené všetky nároky cestujúcich podľa § 9 ods. 1 zákona o zájazdoch.
4.1.6. pri sprostredkovaní predaja zájazdu pre inú cestovnú kanceláriu dodržať povinnosti cestovnej agentúry uvedené v § 7 ods. 1 písm. c) a ods. 2. zákona o zájazdoch
4.1.7. Oddelená ponuka a oddelený predaj služieb cestovného ruchu alebo samostatné účtovanie položiek toho istého zájazdu nezbavujú cestovnú kanceláriu povinností, ktoré jej vyplývajú z tohto zákona.
4.1.8. Cestovná kancelária predávajúca zájazd je povinná bezodkladne po uzatvorení zmluvy o zájazde odovzdať cestujúcemu vyhotovenie uzatvorenej zmluvy o zájazde alebo jednoznačne, zrozumiteľne, určito formulované a čitateľné potvrdenie o uzatvorení zmluvy o zájazde na trvanlivom nosiči.
4.1.8 Ak bola zmluva o zájazde uzatvorená za súčasnej fyzickej prítomnosti zmluvných strán, cestovná kancelária, je povinná poskytnúť cestujúcemu na jeho žiadosť aj vyhotovenie uzatvorenej zmluvy o zájazde alebo potvrdenie o uzatvorení zmluvy o zájazde v listinnej podobe.
4.1.9. Ak bola zmluva o zájazde uzatvorená mimo predajného miesta cestovnej kancelárie, cestovná kancelária predávajúca zájazd je povinná bezodkladne po uzatvorení zmluvy o zájazde odovzdať cestujúcemu v listinnej podobe alebo so súhlasom cestujúceho na inom trvanlivom nosiči vyhotovenie uzatvorenej zmluvy o zájazde alebo potvrdenie o uzatvorení zmluvy o zájazde.
4.1.10. Ak cestovná kancelária zasiela prostredníctvom prepojených online procesov rezervovania meno a priezvisko, platobné údaje a elektronickú adresu cestujúceho ďalšiemu obchodníkovi alebo ďalším obchodníkom podľa § 3 ods. 1 písm. b) piateho bodu zákona o zájazdoch, obchodník, ktorému boli údaje o cestujúcom zaslané a ktorý s cestujúcim uzatvoril zmluvu, ktorá viedla k vytvoreniu zájazdu, je povinný vznik tejto zmluvy oznámiť cestovnej kancelárii, ktorá mu údaje cestujúceho zaslala, a poskytnúť jej potrebné informácie na splnenie povinností podľa tohto zákona. 4.1.11. Cestovná kancelária je povinná bezodkladne po získaní informácií o vzniku zájazdu poskytnúť cestujúcemu informácie podľa odseku 4 na trvanlivom nosiči.
4.1.12. Cestovná kancelária je povinná v dostatočnom časovom predstihu pred začatím zájazdu poskytnúť cestujúcemu potvrdenia, poukážky, cestovné lístky, vstupenky, informácie o plánovaných časoch odchodu alebo o termíne na odbavenie, ako aj plánovaných časoch zastávok, dopravných spojení a príchodu na cieľové miesto alebo miesta.
4.1.13 Cestovná kancelária je povinná cestujúcemu poskytnúť pomoc ak v dôsledku neodvrátiteľných a mimoriadnych okolností nie je možné zabezpečiť návrat cestujúceho podľa zmluvy o zájazde, cestovná kancelária uhrádza náklady na potrebné ubytovanie, ak je to možné rovnakej kategórie a triedy, v trvaní najviac troch nocí na jedného cestujúceho. Ak sú v osobitných predpisoch o právach cestujúcich platných pre príslušné dopravné prostriedky na návrat cestujúceho ustanovené dlhšie lehoty, uplatňujú sa tieto dlhšie lehoty, ak sa cestujúci ocitne v ťažkostiach, najmä poskytnutím
- vhodných informácií o službách zdravotnej starostlivosti, miestnych orgánoch a zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky,
- pomoci cestujúcemu s komunikáciou na diaľku a s nájdením náhradného riešenia problému.
4.1.14. Ak sa cestujúci ocitne v ťažkostiach v dôsledku svojho úmyselného konania alebo svojej nedbanlivosti, cestovná kancelária je oprávnená požadovať od cestujúceho za poskytnutú pomoc úhradu. Výška úhrady nesmie presiahnuť výšku skutočných nákladov, ktoré vznikli cestovnej kancelárii poskytnutím pomoci cestujúcemu.
4.1.15. Cestovná kancelária je povinná poskytnúť primeranú pomoc cestujúcemu v ťažkostiach bezodkladne, a to aj za okolností uvedených v § 22 ods. 12 zákona o zájazdoch, najmä poskytnutím
- vhodných informácií o službách zdravotnej starostlivosti, miestnych orgánoch a zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky,
- pomoci cestujúcemu s komunikáciou na diaľku a s nájdením náhradného riešenia problému.
4.1.16. CK je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde poskytnúť Objednávateľovi informácie o:
- základných znakoch zájazdu, resp. jednotlivých služieb cestovného ruchu, ktorými sú:
- cieľové miesto alebo miesta, trasa cesty, termín začatia a skončenia zájazdu, dĺžka pobytu aj s dátumami a ak ide o zájazd, ktorého súčasťou je ubytovanie, aj počet nocí, počas ktorých je poskytnuté ubytovanie,
- druh a kategória dopravného prostriedku, trieda a dopravné spojenia, čas odchodu a návratu, a ak ešte nie je určený presný čas, približný čas odchodu a návratu a predpokladané miesta a trvanie zastávok,
- názov, poloha, kategória, trieda, vybavenosť a základné charakteristické znaky ubytovacieho zariadenia; pri triede ubytovacieho zariadenia sa uvádza aj informácia o krajine, podľa ktorej je ubytovacie zariadenie klasifikované,
- spôsob, rozsah a forma stravovania,
- program v mieste pobytu, výlety, exkurzie alebo iné služby zahrnuté v celkovej cene zájazdu,
- informácia, či sa niektoré zo služieb cestovného ruchu poskytnú cestujúcemu v rámci skupiny a ak je to možné, informácia o približnej veľkosti skupiny, ak to nie je zrejmé z kontextu,
- informácia o cudzom jazyku, ak je iná služba cestovného poskytovaná v cudzom jazyku,
- informácia o všeobecnej vhodnosti cesty pre osoby so zníženou pohyblivosťou a na žiadosť cestujúceho aj presné informácie o vhodnosti cesty, s prihliadnutím na potreby cestujúceho,
- názve alebo obchodnom mene, sídle, telefónnom kontakte a adrese elektronickej pošty CK ROYAL TRAVEL,
- celkovej cene zájazdu vrátane daní, všetkých nákladov a poplatkov, alebo ak tieto náklady a poplatky nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde, upozornenie o druhoch dodatočných nákladov, ktoré ešte môžu byť zahrnuté do celkovej ceny zájazdu,
- platobných podmienkach, vrátane povinnosti Objednávateľa zaplatiť zálohu a jej výšku, platobných podmienkach pre zaplatenie zvyšnej časti ceny, alebo o povinnosti poskytnúť na žiadosť inú finančnú zábezpeku a o podmienkach, ktoré sa na ňu vzťahujú,
- podmienke dosiahnutia minimálneho počtu cestujúcich pre realizáciu zájazdu a lehote v ktorej musí byť Objednávateľ písomne informovaný o odstúpení od zmluvy o zájazde z dôvodu nedosiahnutia minimálneho počtu cestujúcich,
- všeobecných údajoch, ktoré týkajú pasových požiadaviek a vízových požiadaviek, vrátane predpokladanej lehoty na vydanie víz a o zdravotných požiadavkách v cieľovom mieste,
- práve Objednávateľa odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu kedykoľvek pred začatím zájazdu súčasne so zaplatením odstupného dohodnutého v zmluve o zájazde alebo odstupného, ak sa uplatní podľa týchto všeobecných obchodných podmienok alebo zmluvy o obstaraní zájazdu,
- poistení pre prípad krytia nákladov spojených s odstúpením od zmluvy o obstaraní zájazdu zo strany Objednávateľa alebo iných nákladov, ktoré môžu vzniknúť Objednávateľovi najmä v prípade nehody, ochorenia alebo smrti.
4.1.17. CK je povinná pred uzatvorením zmluvy o obstaraní zájazdu alebo pred zaslaním ponuky, ktorej prijatie môže viesť k uzatvoreniu zmluvy o obstaraní zájazdu poskytnúť informácie o ochrane pre prípad úpadku CK ROYAL TRAVEL.
4.1.18. CK ROYAL TRAVEL nie je povinná poskytnúť Objednávateľovi plnenia nad rámec vopred potvrdených a zaplatených. služieb.
4.1.19. CK je povinná v dostatočnom časovom predstihu pred začatím zájazdu poskytnúť Objednávateľovi potvrdenia, poukážky, cestovné lístky, vstupenky, informácie o plánovaných časoch odchodu alebo o termíne na odbavenie, ako aj plánovaných časoch zastávok, dopravných spojení a príchodu na cieľové miesto alebo miesta.
4.1.20. Vyššie uvedené informácie CK zasiela na e-mailovú adresu uvedenú Objednávateľom pri uzatvorení zmluvy o obstaraní zájazdu. V prípade, ak Objednávateľ neeviduje doručenie vyššie uvedených informácií (tzv. pokyny k zájazdu), napr. z dôvodu nesprávneho uvedenia e-mailovej adresy, zaradenia správy obsahujúcej tieto informácie do nevyžiadanej pošty a podobne, Objednávateľ do pracovných 7 dní pred začatím zájazdu písomne kontaktuje CK so žiadosťou o ich zaslanie.
Čl. 5. Práva Objednávateľa (Cestujúceho)
5.1. Objednávateľ má právo:
5.1.1. na riadne poskytnutie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb cestovného ruchu
5.1.2. na ochranu osobných údajov, ktoré v súvislosti so zájazdom poskytla CK, za podmienok stanovených príslušnými právnymi predpismi, zmluvou o obstaraní zájazdu a týmito všeobecnými obchodnými podmienkami,
5.1.3. požadovať od CK informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sa týkajú zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb cestovného ruchu,
5.1.4. odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu kedykoľvek pred začiatkom čerpania služieb podľa týchto Všeobecných podmienok za podmienky uhradenia vypočítaného odstupného.
5.1.5. na uplatnenie zodpovednosti za vady služby a jej vybavenie v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami
5.1.6. právo na získanie všetkých predzmluvných informácií súvisiacich s poskytnutím služieb cestovného ruchu.
Takéto ďalšie podrobné informácie budú Objednávateľovi zaslané zo strany CK e-mailom na adresu uvedenú Objednávateľom v zmluve o obstaraní zájazdu, a/alebo na adresu uvedenú pri uskutočnení rezervácie zájazdu.
5.1.7. postúpiť zmluvu o obstaraní zájazdu na tretiu osobu alebo zmeniť cestujúceho v zmluve o zájazde najneskôr 7 dní pred začatím zájazdu, ak sa Zmluvné strany nedohodli na kratšej lehote. Objednávateľ uhradí náklady súvisiace s takýmto postúpením (napr. poplatky dopravcov za zmenu cestujúceho). Pôvodný objednávateľ alebo cestujúci a nový objednávateľ alebo cestujúci spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie zvyšku ceny zájazdu a všetkých poplatkov, príplatkov a iných nákladov, ktoré vzniknú v súvislosti s postúpením zmluvy alebo so zmenou cestujúceho a o ktorých ich cestovná kancelária informuje. Oznámenie o postúpení zmluvy na nového objednávateľa alebo zmene cestujúceho musí byť doručené písomnou formou na trvanlivom nosiči, obsahovať kompletné osobné údaje nového objednávateľa alebo cestujúceho v rozsahu ako pri pôvodnom objednávateľovi alebo cestujúcom. V oznámení musí byť taktiež uvedené, ktorý z pôvodných cestujúcich má byť nahradený. V prípade postúpenia zmluvy aj súhlas nového objednávateľa s postúpením zmluvy na jeho osobu. Dňom doručenia takéhoto oznámenia sa osoba uvedená v oznámení stáva novým cestujúcim, v prípade postúpenia zmluvy novým objednávateľom.
5.2. Objednávateľ:
5.2.1. poskytne CK potrebnú súčinnosť, ktorá je potrebná pre riadne zabezpečenie a poskytnutie služieb, predovšetkým pravdivo a úplne vyplniť požadované údaje v zmluve o obstaraní zájazdu a predložiť ďalšie potrebné doklady podľa požiadaviek CK
5.2.2. zaplatí cenu zájazdu v súlade so zmluvou o obstaraní zájazdu a týmito všeobecnými obchodnými podmienkami.
5.2.3. nahlási účasť cudzích štátnych príslušníkov, ktorí sú samostatne povinní overiť a tranzitné resp. vstupné víza na cestu do a pobyt v mieste určenia najneskôr pri rezervácii zájazdu,
d) bez zbytočného odkladu oznámi CK svoje stanovisko k prípadným návrhom zmien v podmienkach a obsahu dohodnutých služieb (najmä postúpenie zájazdu) do 24 hodín od oznámenia novej výšky nákladov podľa týchto VOP zo strany CK a týmto novú cenu akceptuje alebo odmietne, v prípade ak Objednávateľ novú cenu zájazdu písomne nepotvrdí na adresu CK do 24 hodín od jej zaslania na zmeny v podmienkach a obsahu služieb sa neprihliada.
5.2.4. prevezme od CK doklady potrebné k čerpaniu služieb cestovného ruchu a riadne ich skontroluje pred začatím zájazdu, prípadné nezrovnalosti Objednávateľ oznámi CK bezodkladne telefonicky alebo e-mailom na adresu CK;
5.2.5. dostaví sa v stanovenom termíne na určené miesto. V prípade omeškania sa z vlastnej viny na čerpanie dohodnutých služieb, Objednávateľ sa dopraví na vlastné náklady a zodpovednosť na miesto zodpovedajúce časovému harmonogramu dohodnutých služieb bez nároku na vrátenie sumy zodpovedajúcej nečerpaným službám z dôvodov na strane Objednávateľa
5.2.6. ma pri sebe platný cestovný doklad uvedený v zmluve o obstaraní zájazdu, prípadne vízum (pokiaľ je vyžadované), dodržiava colné a pasové predpisy krajín, do ktorých cestuje. Platným cestovným dokladom sa pre účely týchto VOP rozumie cestovný doklad, ktorý bude v platnosti v lehote 6 mesiacov po návrate zo zájazdu. Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto ustanovení, znáša Objednávateľ alebo jednotlivý účastníci Objednávateľovho zájazdu,
5.2.7. splní očkovacie, príp. ďalšie zdravotné formality stanovené medzinárodnými zdravotníckymi predpismi (pokiaľ sú vyžadované) ,
5.2.8. riadi sa pokynmi sprievodcu, delegáta alebo iného určeného zástupcu CK a dodržiava stanovený program, platné predpisy navštívenej krajiny, miesta i ubytovacieho objektu, a to najmä ubytovací poriadok a prepravný poriadok
5.2.9. počína si tak, aby nedochádzalo k škodám na zdraví alebo majetku na úkor ostatných cestujúcich, zákazníkov, dodávateľov služieb alebo CK
5.2.10. uhradí prípadnú škodu, ktorú spôsobil v ubytovacom zariadení alebo v dopravnom prostriedku počas trvania zájazdu
5.2.11. bezodkladne nahlási zmenu osobných údajov uvedených v zmluve o obstaraní zájazdu, a to najmä údajov uvedených v cestovnom doklade, kontaktnej adresy, telefonického alebo iného kontaktu pre účely naplnenia zmluvných záväzkov. Objednávateľ berie na vedomie, že náklady vzniknuté s porušením uvedenej povinnosti znáša v plnom rozsahu.
5.2.12. oboznámi všetkých účastníkov zájazdu Objednávateľa so všeobecnými obchodnými podmienkami, informáciami a inštrukciami poskytnutými zo strany CK,
5.2.13. poskytne CK úplný menný zoznam účastníkov zájazdu Objednávateľa so všetkými požadovanými údajmi.
5.2.14. V prípadoch, že účastník zájazdu obmedzuje z akéhokoľvek dôvodu, počas trvania zájazdu svojim nevhodným alebo všeobecne akceptovaným pravidlám odporujúcim konaním CK ako organizátora zájazdu, jeho zástupcov, zmluvných partnerov alebo iných účastníkov zájazdu (hrubým, nekultúrnym či hlučným správaním, nadmerným použitím alkoholu, omamných látok a pod.), poruší pokyny CK, narúša plynulý časový priebeh zájazdu či poškodzuje cudzí majetok, bude takéto konanie pokladané za podstatné porušenie podmienok Zmluvy a súčasne za poškodzovanie ostatných účastníkov zájazdu a zástupca CK je oprávnený po upozornení vyvodiť voči nemu postih, spočívajúci v neposkytnutí ďalších služieb počas zájazdu, alebo aj vylúčenie prepravy, prípadne aj z celého zájazdu bez náhrady, či akéhokoľvek nároku na odškodnenie vylúčeného objednávateľa za nevyužité služby.
5.2.15. V prípade požiadavky zo strany CK cestujúci poskytne plnú moc overenú notárom na zastupovanie voči leteckej spoločnosti Ryanair Ltd., Wizz Air, Austrian Airlines, Lufthansa Group za účelom vymáhania pohľadávok spojených s leteckou dopravou. CK sa zaväzuje uhradiť cestujúcemu náklady na notárske overenie.
5.2.16. V prípade požiadavky zo strany CK ROYAL TRAVEL cestujúci poskytne fotokópiu (scan) občianskeho preukazu pre potreby leteckej spoločnosti. Fotokópiu občianskeho preukazu sa cestovná kancelária zaväzuje zlikvidovať ihneď po odovzdaní leteckej spoločnosti. Viac informácii o nakladaní s osobnými údajmi cestujúcich sú uvedené na: pre spoločnosť Ryanair Ltd.: https://www.ryanair.com/gb/en/corporate/privacy-policy , pre spoločnosť Wizz Air: https://wizzair.com/en-gb/privacy-and-personal-data-protection-notice , Lufthansa group: https://www.lufthansa.com/at/en/data-protection-information
5.2.16. Bazény - pokiaľ je súčasťou služieb poskytovaných na základe zmluvy o zájazde ubytovanie v hoteli s bazénom, cestujúci zohľadní bežne uplatňovanú prax určitého časového obmedzenia využívania bazénu s ohľadom na ich údržbu a čistenie. Stanovenie časového rozmedzia využívania bazénu či jeho vyhrievania je plne v kompetencii správy ubytovacieho zariadenia. Klimatizácia/kúrenie - v prípade že je klimatizácia/kúrenie v hoteli ovládané centrálne, je konkrétne určenie časového rozmedzia fungovania klimatizácie/kúrenia plne v kompetencii správy ubytovacieho zariadenia. Internet/WiFi pripojenie - CK nezodpovedá za prípadné výpadky internetového či WiFi pripojenia spôsobené technickými problémami, či počtom aktuálne pripojených užívateľov a pod. Hmyz - vzhľadom ku konkrétnym klimatickým podmienkam v daných oblastiach a s tým spojenou existenciou rozličnej fauny, je logickým dôsledkom výskyt hmyzu aj v priestoroch ubytovacích zariadení. Napriek intenzívnej snahe ubytovateľov, nie je možné vylúčiť prítomnosť hmyzu v priestoroch izby. Problém je vždy nutné riešiť okamžite po zistení aktuálneho výskytu. Následne po skončení zájazdu je eventualita nápravy i dokazovania, prípadne náhrady za tento problém irelevantná.
Čl. 6. Predzmluvné informácie
6.1. Cestovná kancelária, je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde alebo pred zaslaním ponuky, ktorej prijatie môže viesť k uzatvoreniu zmluvy o zájazde, poskytnúť cestujúcemu informácie prostredníctvom príslušného formulára uvedeného v
prílohe č. 1 časti A, ktorý nájdete na: https://www.royaltravel.sk/media/FORMULAR_c._1%20(1).pdf
alebo v prílohe časti B, ktorý nájdete na: https://www.royaltravel.sk/media/FORMULAR_c._2%20(1).pdf
6.2. Podľa druhu zájazdu je cestovná kancelária povinná poskytnúť cestujúcemu informácie o
6.2.1. základných znakoch služieb cestovného ruchu, ktorými sú
- cieľové miesto alebo miesta, trasa cesty, termín začatia a skončenia zájazdu, dĺžka pobytu aj s dátumami, a ak ide o zájazd, ktorého súčasťou je ubytovanie, aj počet nocí, počas ktorých je poskytnuté ubytovanie,
- druh a kategória dopravného prostriedku, trieda a dopravné spojenia, čas odchodu a návratu, a ak ešte nie je určený presný čas, približný čas odchodu a návratu a predpokladané miesta a trvanie zastávok,
- názov, poloha, kategória, trieda, vybavenosť a základné charakteristické znaky ubytovacieho zariadenia; pri triede ubytovacieho zariadenia sa uvádza aj informácia o krajine, podľa ktorej je ubytovacie zariadenie klasifikované,
- spôsob, rozsah a forma stravovania,
- program v mieste pobytu, výlety, exkurzie alebo iné služby zahrnuté v celkovej cene zájazdu,
- informácia, či sa niektoré zo služieb cestovného ruchu poskytnú cestujúcemu v rámci skupiny, a ak je to možné, informácia o približnej veľkosti skupiny, ak to nie je zrejmé z kontextu,
- informácia o cudzom jazyku, ak je iná služba cestovného ruchu podľa § 2 písm. a) štvrtého bodu zákona o zájazdoch poskytovaná v cudzom jazyku,
- informácia o všeobecnej vhodnosti cesty pre osoby so zníženou pohyblivosťou a na žiadosť cestujúceho aj presné informácie o vhodnosti cesty, s prihliadnutím na potreby cestujúceho,
6.3. názve alebo obchodnom mene, sídle právnickej osoby alebo mieste podnikania fyzickej osoby, telefónnom kontakte a adrese elektronickej pošty cestovnej kancelárie; pri predaji zájazdu prostredníctvom inej cestovnej kancelárie alebo cestovnej agentúry sa poskytujú uvedené informácie aj o tejto cestovnej kancelárii alebo o cestovnej agentúre,
6.4. celkovej cene zájazdu vrátane daní, všetkých nákladov a poplatkov, alebo ak tieto náklady a poplatky nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde, upozornenie o druhoch dodatočných nákladov, ktoré ešte môžu byť zahrnuté do celkovej ceny zájazdu,
6.5. platobných podmienkach vrátane povinnosti cestujúceho zaplatiť zálohu a jej výšku, platobných podmienkach pre zaplatenie zvyšnej časti ceny alebo o povinnosti poskytnúť na žiadosť inú finančnú zábezpeku a o podmienkach, ktoré sa na ňu vzťahujú,
6.6. podmienke dosiahnutia minimálneho počtu cestujúcich na realizáciu zájazdu a lehote podľa
§ 21 ods. 3 písm. a) zákona o zájazdoch, v ktorej musí byť cestujúci písomne informovaný o odstúpení od zmluvy o zájazde z dôvodu nedosiahnutia minimálneho počtu cestujúcich,
6.7. všeobecných údajoch, ktoré sa týkajú pasových požiadaviek a vízových požiadaviek vrátane predpokladanej lehoty na vydanie víz, a o zdravotných požiadavkách v cieľovom mieste,
6.8. práve cestujúceho odstúpiť od zmluvy o zájazde kedykoľvek pred začatím zájazdu súčasne so zaplatením odstupného dohodnutého v zmluve o zájazde alebo odstupného podľa § 21 ods. 1, zákona o zájazdoch ak ho cestovná kancelária požaduje,
6.9. poistení pre prípad krytia nákladov spojených s odstúpením od zmluvy o zájazde zo strany cestujúceho alebo iných nákladov, ktoré môžu vzniknúť cestujúcemu najmä v prípade nehody, ochorenia alebo smrti.
6.10. Cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde alebo pred zaslaním ponuky, ktorej prijatie môže viesť k uzatvoreniu zmluvy o zájazde, poskytnúť informácie o ochrane pre prípad úpadku, ktorú má zabezpečenú cestovná kancelária, s ktorou cestujúci uzatvára zmluvu o zájazde.
6.11. Ak sa zmluva o zájazde uzatvára telefonicky, cestovná kancelária alebo cestovná agentúra predávajúca zájazd je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde poskytnúť cestujúcemu informácie uvedené v prílohe č. 1 časti B a informácie podľa odsekov 2 a 3 zákona o zájazdoch.
6.12. Ak cestovná kancelária zasiela prostredníctvom prepojených online rezervačných systémov meno a priezvisko, platobné údaje a elektronickú adresu cestujúceho ďalšiemu obchodníkovi alebo ďalším obchodníkom podľa § 3 ods. 1 písm. b) piateho bodu zákona o zájazdoch , je cestovná kancelária aj každý z týchto obchodníkov povinný poskytnúť cestujúcemu pred uzatvorením zmluvy o zájazde alebo pred zaslaním ponuky, ktorej prijatie môže viesť k uzatvoreniu zmluvy o zájazde, informácie podľa odseku 2, ak sú relevantné pre nimi ponúkané služby cestovného ruchu. Cestovná kancelária je povinná zároveň poskytnúť cestujúcemu informácie prostredníctvom formulára uvedeného v prílohe č. 1 časti C.
6.13. vyššie uvedené informácie poskytuje cestovná kancelária jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom; ak sa tieto informácie poskytujú písomne, musia byť čitateľné.
6.14. Informácie podľa odseku 2 písm. a), c) až e) a g) zákona o zájazdoch tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy o zájazde a môžu byť zmenené len so súhlasom oboch zmluvných strán. Cestovná kancelária je povinná oznámiť všetky zmeny predzmluvných informácií cestujúcemu jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom pred uzatvorením zmluvy o zájazde.
6.15. Ak cestovná kancelária neposkytne pred uzatvorením zmluvy o zájazde informáciu podľa odseku 2 písm. c) zákona o zájazdoch, cestujúci tieto dodatočné poplatky a dodatočné náklady nehradí.
Čl. 7. Poskytovanie informácií pred sprostredkovaním spojených služieb cestovného ruchu
7.1. Cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmlúv tvoriacich spojené služby cestovného ruchu alebo pred zaslaním ponuky, ktorej prijatie môže viesť k vzniku spojených služieb cestovného ruchu, cestujúceho jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom informovať o tom, že na cestujúceho sa
- nevzťahuje žiadne z práv, ktoré sa podľa tohto zákona vzťahujú výlučne na zájazdy, pričom každý poskytovateľ jednotlivých služieb cestovného ruchu zodpovedá výlučne za ním poskytované služby cestovného ruchu,
- bude vzťahovať ochrana pre prípad úpadku cestovnej kancelárie podľa § 9 a 13 zákona o zájazdoch.
7.2. Ak cestovná kancelária, sprostredkúva spojené služby cestovného ruchu, je povinná poskytnúť cestujúcemu informácie podľa bodu 6.1. prostredníctvom príslušného formulára uvedeného v prílohe č. 2 zákona o zájazdoch. Ak sa na konkrétnu službu cestovného ruchu nevzťahuje žiadny z formulárov uvedených v prílohe č. 2, zákona o zájazdoch povinnosť poskytnúť cestujúcemu informácie uvedené vo formulároch v prílohe č. 2 zákona o zájazdoch sa na cestovnú kanceláriu vzťahuje primerane.
7.3. Ak sa spojené služby cestovného ruchu sprostredkujú telefonicky, cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy o poskytnutí služby cestovného ruchu, ktorá vedie k vytvoreniu spojených služieb cestovného ruchu, poskytnúť cestujúcemu informácie uvedené v prílohe č. 2 zákona o zájazdoch a informácie podľa bodu 6.1.
7.4. Ak cestovná kancelária pri sprostredkovaní spojených služieb cestovného ruchu nesplní povinnosti podľa 6.1.6.2 alebo 6.3. práva a povinnosti ustanovené v § 18, § 21 až 23 a § 25 zákona o zájazdoch sa vzťahujú na služby cestovného ruchu, ktoré sú súčasťou spojenej služby cestovného ruchu.
7.5. Obchodník, ktorý uzatvorí s cestujúcim zmluvu o poskytnutí služby cestovného ruchu, ktorá viedla k vytvoreniu spojených služieb cestovného ruchu, je povinný o tom bezodkladne a preukázateľne informovať cestovnú kanceláriu. Pri porušení povinností podľa predchádzajúcej vety zodpovedá za splnenie povinností podľa bodu 6.1 a 6.2. tento obchodník.
8.2. Zmeny dohodnutých podmienok
8.2.1. Pred začiatkom čerpania služieb:
8.2.1.1. Pokiaľ nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú CK poskytnúť zájazd alebo služby podľa uzatvorenej zmluvy je CK povinná zabezpečiť ich zmenu alebo ich zrušiť, pričom je povinná tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu objednávateľovi písomne oznámiť. Pokiaľ navrhovaná zmena zmluvy o obstaraní zájazdu vedie aj k zmene ceny zájazdu, musí sa táto cena v návrhu uviesť. Objednávateľ má právo sa rozhodnúť, či so zmenou zmluvy súhlasí alebo či od zmluvy odstúpi a to bez zaplatenia zmluvných pokút. Svoje rozhodnutie písomne oznámi CK, a to v lehote ktorú CK určila v návrhu zmeny zmluvy o obstaraní zájazdu
8.2.1.2. CK vyhradzuje právo zrušiť zájazd alebo služby v prípade, že nebude prihlásený minimálny počet účastníkov zájazdu. Minimálny počet účastníkov pre všetky zájazdy realizované autobusovou dopravou je stanovený na 30 účastníkov a pre zájazdy realizované leteckou dopravou na 15 účastníkov ak nie je dohodnuté inak. O tejto skutočnosti je povinná CK zaslať Objednávateľovi písomné oznámenie najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu alebo začiatkom čerpania služieb, ak ide o cestu, ktorá trvá dlhšie ako 6 dní, 7 dní pred začatím zájazdu, ak ide o cestu, ktorá trvá od 2 dní do 6 dní alebo 48 hodín pred začatím zájazdu, ak ide o cesty, ktoré trvajú menej ako 2 dni.
8.2.1.3. CK si vyhradzuje právo zrušiť zájazd alebo služby v dôsledku udalostí, ktorým nie je možné ani pri vynaložení všetkého úsilia zabrániť, alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností, ako sú prírodné katastrofy, vojnové konflikty či politické nepokoje.
8.2.1.4. Objednávateľ berie na vedomie že CK nevie ovplyvniť prípadné meškanie alebo zrušenie letu leteckým dopravcom a upozorňuje na možnosť ich vzniku z technických a prevádzkových dôvodov, z dôvodu nepriaznivého počasia, poprípade z dôvodu preplnenia vzdušných koridorov. Objednávateľ rovnako berie na vedomie, že pri plánovaní prípojov, dovolenky, obchodných termínov, a pod. aj možnosť výrazného omeškania dopravných prostriedkov. Uvedené sa vzťahuje na všetky dopravné prostriedky (autá, autobusy, vlaky, lode, a iné). CK v tejto súvislosti nenesie žiadnu zodpovednosť za následky zmenených služieb alebo programu z dôvodov podľa predchádzajúcej vety alebo z dôvodu meškania dopravného prostriedku spôsobeného technickými poruchami, počasím, dopravnou situáciou, štrajkom a podobnými okolnosťami neovplyvniteľnými zo strany CK. Objednávateľ berie na vedomie, že pre účely uplatnenia práv Objednávateľa v súvislosti s meškaním alebo zrušením letu, prípade straty alebo poškodenie batožiny je nevyhnutné zabezpečenie príslušných potvrdení od dopravcu, prípadne personálu letiska, nakoľko sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona o leteckej doprave.
8.2.1.5. Objednávateľ berie na vedomie, že prvý a posledný deň zájazdu slúži najmä na ubytovanie a dopravu. Program zájazdu sa prvý a posledný deň prispôsobuje a podriaďuje letovému poriadku a letovým časom, ktoré sa môžu meniť zo strany leteckého dopravcu a CK nevie takéto zmeny ovplyvniť. Objednávateľ berie na vedomie, že v prípade zmeny letových časov, ktoré ovplyvnia program prvého a posledného dňa zájazdu nemá nárok na náhradu škody ani inú kompenzáciu za nezrealizovanú časť programu zájazdu.
8.2.1.6. Objednávateľ berie na vedomie, že CK nezodpovedá za otváracie hodiny, ceny vstupeniek, atrakcií, múzeí, prevádzkovateľov kultúrnych pamiatok a dopravcov. CK nenesie zodpovednosť v prípade, že nie je možné absolvovať časť programu zájazdu z dôvodov zmien stojacich na strane prevádzkovateľov kultúrnych pamiatok a dopravcov.
8.2.1.7. Po uzatvorení zmluvy o zájazde nie je možná žiadna zmena osobných údajov cestujúcich uvedených v zmluve o zájazde (účastníkov zájazdu): meno, priezvisko, dátum narodenia.
8.2.1.8. Zmena čísla alebo platnosti cestovného dokladu (cestovný pas alebo občiansky preukaz) cestujúcich (účastníkov zájazdu) je možná najneskôr 30 dní pred odjazdom v prípade, že CK ROYAL TRAVEL neudelí písomnú výnimku na uvedenú lehotu.
8.2.1.9. Zmena cestujúceho (účastníka zájazdu) je možná len prostredníctvom zakúpenia novej letenky najneskôr 7 dní pred odjazdom, alebo spoplatnenej zmeny cestujúceho. Splatnosť faktúry za zmenu cestujúceho je 7 dní pred začiatkom zájazdu.
8.2.1.10. Objednávateľ nemá nárok na vrátenie platieb za služby, ktoré v rámci zájazdu nečerpal vlastnou vinou a ak sa nezúčastní na zájazde v dôsledku toho, že v zmluve o obstarávaní zájazdu uviedol nesprávne alebo nepravdivé údaje alebo ak sa nedostaví v určený deň a hodinu na miesto odchodu zájazdu.
Objednávateľ berie na vedomie, že pri službách, súčasťou ktorých je ubytovanie, je prvý a posledný deň určený predovšetkým na prepravu a transfer, a preto reklamácie z dôvodu skrátenia dĺžky pobytu z uvedeného dôvodu sa považujú za neopodstatnené.
8.3. Počas čerpania služieb:
8.3.1. CK si vyhradzuje právo operatívnej zmeny programu zájazdu a poskytovaných služieb, ak z objektívnych dôvodov, zásahov vyššej moci, rozhodnutia štátnych a iných príslušných orgánov alebo mimoriadnych okolností, ktoré CK nemá možnosť ovplyvniť a predvídať, nie je možné pôvodný program zájazdu a služby zabezpečiť, pričom v takomto prípade je CK povinná:
- zabezpečiť náhradný program a služby v rozsahu a kvalite čo najviac porovnateľnom a zodpovedajúcom charakteru pôvodných služieb, pričom v prípade zabezpečenia služieb na minimálne rovnakej úrovni (napr. náhradné ubytovanie v hoteli rovnakej, resp. vyššej kategórie) sú všetky ďalšie nároky objednávateľa vylúčené, alebo
- vrátiť Objednávateľovi zaplatenú cenu za neposkytnuté, resp. náhradným plnením nekompenzované služby, alebo
- poskytnúť Objednávateľovi zľavu zo zaplatenej ceny služieb, ktoré neboli poskytnuté v plnom rozsahu alebo za ktoré nebolo poskytnuté náhradné plnenie, alebo
- poskytnúť Objednávateľovi bezodkladne pomoc.
8.3.2. CK nenesie zodpovednosť za následky zmenených alebo neposkytnutých služieb alebo programu, zapríčinených udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností (napr. z dôvodu meškania dopravného prostriedku, spôsobeného technickými poruchami, počasím, dopravnou situáciou, rozhodnutím dopravcu, štrajkom a podobnými okolnosťami neovplyvniteľnými zo strany CK).
8.3.3. Na základe individuálnej žiadosti Objednávateľa je CK schopná, ak je to možné, uskutočniť, zmenu služieb zájazdu alebo zmenu termínu zájazdu za poplatok.
Poplatok zahŕňa náklady súvisiace so zmenou objednávky Objednávateľa a Objednávateľ sa požiadaním o vykonanie zmeny zaväzuje zaplatiť všetky súvisiace náklady, ktoré vzniknú v dôsledku zmeny objednávky (administratívne poplatky iných poskytovateľov služieb, napr. poplatky za vykonanie zmien v rezervácii dopravcov, hotelov, konzulárnych a vízových oddelení, a pod.). Týmto nie je dotknuté oprávnenie Objednávateľa postúpiť zmluvu o obstaraní zájazdu podľa týchto všeobecných obchodných podmienok a príslušných právnych predpisov. Administratívny poplatok vzťahujúci sa na podanie takejto žiadosti je splatný pri jej podaní CK.
Poplatky za zmeny na žiadosť Objednávateľa a storno poplatky sú splatné ihneď. Poplatky za zmeny na žiadosť Objednávateľa sú splatné po podaní takejto žiadosti a schválení zmien zo strany CK.
8.4. Osobitné prípady zmeny podmienok
8.4.1. Ak v dôsledku neodvrátiteľných a mimoriadnych okolností nie je možné zabezpečiť návrat Objednávateľa podľa zmluvy o obstaraní zájazdu, CK uhrádza náklady na potrebné ubytovanie, ak je to možné rovnakej kategórie a triedy, v trvaní najviac troch nocí na jedného cestujúceho Objednávateľa. Ak sú v osobitných predpisoch o právach cestujúcich pre príslušné dopravné prostriedky na návrat cestujúceho ustanovené dlhšie lehoty, uplatňujú sa tieto dlhšie lehoty.
8.4.2. Obmedzenie nákladov na ubytovanie sa nevzťahuje na osoby so zníženou pohyblivosťou a osoby, ktoré ich sprevádzajú, tehotné ženy, maloletých bez sprievodu alebo osoby, ktoré potrebujú osobitnú lekársku starostlivosť, ak bola CK o ich osobitných potrebách informovaná najmenej 48 hodín zájazdu.
Čl. 9. Zodpovednosť za chyby pri rezervovaní
9.1. Obchodník zodpovedá za chyby zapríčinené technickými poruchami v systéme rezervovania, ktoré spôsobil. Ak obchodník súhlasí, že zabezpečí rezervovanie zájazdu alebo služieb cestovného ruchu, ktoré sú súčasťou spojených služieb cestovného ruchu, zodpovedá za chyby pri rezervovaní.
9.2. Obchodník nezodpovedá za chyby pri rezervácii spôsobené cestujúcim alebo neodvrátiteľnými a mimoriadnymi okolnosťami.
Čl. 10. Postúpenie zmluvy o zájazde
10.1. Pred začatím zájazdu môže cestujúci na trvanlivom nosiči oznámiť cestovnej kancelárii, že zájazdu sa namiesto neho zúčastní iná osoba, ktorá spĺňa všetky dohodnuté podmienky účasti na zájazde; súhlas tretej osoby s postúpením zmluvy o zájazde musí byť súčasťou tohto oznámenia. Zmena cestujúceho je voči cestovnej kancelárii účinná, ak bolo oznámenie o postúpení zmluvy o zájazde podľa prvej vety doručené cestovnej kancelárii v primeranej lehote, najneskôr však sedem dní pred začatím zájazdu, ak sa zmluvné strany nedohodli na kratšej lehote; dňom doručenia oznámenia sa osoba uvedená v oznámení stáva cestujúcim.
10.2. Pôvodný cestujúci a nový cestujúci spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie zvyšku ceny zájazdu a všetkých poplatkov, príplatkov a iných nákladov, ktoré vzniknú v súvislosti so zmenou cestujúceho a o ktorých ich cestovná kancelária informuje. Poplatky, príplatky a iné náklady podľa prvej vety nesmú byť neprimerané a nesmú presiahnuť skutočné náklady, ktoré vznikli cestovnej kancelárii v dôsledku postúpenia zmluvy o zájazde.
10.3. Cestovná kancelária je povinná novému cestujúcemu preukázať vznik dodatočných poplatkov, príplatkov alebo iných nákladov v dôsledku postúpenia zmluvy o zájazde.
Čl. 11. Cenové a platobné podmienky
11.1 Cena zájazdov organizovaných CK je zmluvnou cenou dohodnutou medzi CK a Objednávateľom. Záväzná a dohodnutá cena je uvedená v zmluve o obstaraní zájazdu. CK má právo na zaplatenie ceny zájazdu, ako aj sumy ďalších nákladov a nepovinných príplatkov pred poskytnutím služieb cestovného ruchu podľa zmluvy o obstaraní zájazdu, najneskôr do 45 dní pred začiatkom zájazdu, ak nie je v zmluve o obstaraní zájazdu uzavretej medzi Obstarávateľom a Objednávateľom alebo týchto všeobecných obchodných podmienkach uvedené inak. V prípade neuhradenia plnej sumy podľa predchádzajúcej vety je CK oprávnená zrušiť zájazd Objednávateľa, resp. neposkytnúť mu plnenie zmluvy.
11.2. CK je pri vzniku zmluvného vzťahu oprávnená vyžadovať od Objednávateľa zálohu (preddavok) vo výške najmenej 50 % ceny zájazdu a ďalších služieb súvisiacich so zájazdom (ďalšie náklady a/alebo nepovinné príplatky). Výšku zálohy (preddavku) vopred stanoví CK a Objednávateľ ju uhradí v deň uzatvorenia zmluvy o zájazde. V prípade, že CK nebude evidovať úhradu zálohy do 3 pracovných dní od uzavretia zmluvy o obstaraní zájazdu, má právo pristúpiť k zrušeniu zájazdu. Záloha (preddavok) sa považuje za uhradený dňom pripísania jej plnej výšky na bankový účet ck - Obstarávateľa uvedený v platobných údajoch podľa zmluvy o obstaraní zájazdu, resp. potvrdení o uzavretí zmluvy o obstaraní zájazdu.
11.3. Zvyšnú časť ceny zájazdu a ďalších služieb súvisiacich so zájazdom je Objednávateľ uhradí najneskôr 45 dní pred začiatkom zájazdu, pokiaľ nie je v zmluve o obstaraní zájazdu dohodnuté inak. V prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 45 dní pred začiatkom zájazdu je Objednávateľ zaplatí 100 % celkovej ceny zájazdu a doobjednaných služieb k zájazdu pri uzavretí zmluvy o obstaraní zájazdu.
V prípade uzavretia zmluvy o poistení v mene poisťovne, predmetom ktorej je cestovné poistenie objednávateľ zaplatí poistné v plnej výške pri uzavretí zmluvy o obstaraní zájazdu, ak nie je v zmluve o obstaraní zájazdu stanovené inak.
11.4. V prípade nedodržania uvedených platobných podmienok je CK oprávnená odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu a požadovať od Objednávateľa úhradu storno poplatku (odstupného) stanoveného podľa týchto všeobecných zmluvných podmienok.
11.5. V prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu podľa vyššie uvedených ustanovení je CK oprávnená odrátať storno poplatok (odstupné) od zaplateného preddavku alebo zaplatenej ceny doposiaľ objednaných služieb cestovného ruchu.
11.6. V prípade, ak zvýšenie ceny podľa predchádzajúceho odseku prekročí 8 % z celkovej ceny zájazdu alebo ak je CK nútená podstatne zmeniť niektorý zo základných znakov služieb cestovného ruchu alebo ak CK nemôže splniť osobitné požiadavky Objednávateľa s ktorými CK súhlasila a sú uvedené v zmluve o zájazde, CK objednávateľovi navrhne zmenu zmluvy o zájazde a bezodkladne informuje Objednávateľa o:
- navrhovaných zmenách a ich vplyve na cenu zájazdu;
- práve Objednávateľa navrhované zmeny prijať alebo odstúpiť od zmluvy o zájazde bez zaplatenia odstupného;
- skutočnosti, že ak Objednávateľ neprijme v primeranej lehote navrhované zmeny zmluva o zájazde zanikne; a
- cene náhradného zájazdu v rovnakej alebo vyššej kvalite v porovnaní s pôvodným zájazdom, ak je tento Objednávateľovi ponúknutý.
11.7. V prípade, ak Objednávateľ odstúpi od zmluvy o zájazde je CK povinná vrátiť Objednávateľovi všetky platby uskutočnené Objednávateľom alebo v jeho mene, najneskôr do 14 dní.
11.8. CK je oprávnená jednostranne zmeniť iné podmienky zmluvy o zájazde, iba v prípade ak si túto možnosť CK vyhradil v zmluve o obstaraní zájazdu, zmena je zanedbateľná zmena je v súlade so zákonom o zájazdoch, a CK informuje Objednávateľa o zmene jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom na trvanlivom nosiči (elektronicky).
11.9. Potvrdením zmluvného vzťahu objednávateľ potvrdzuje, že do zmluvného vzťahu vstupuje dobrovoľne a súčasne sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú sumu za objednanú službu, resp. kombináciu služieb cestovného ruchu. V prípade, že objednávateľ uzatvára Zmluvu v prospech ďalších objednávateľov zájazdu uvedených na Zmluve, potvrdzuje podpisom Zmluvy, že disponuje písomným splnomocnením ostatných objednávateľov konať v ich mene a súhlasom na uzatvorenie Zmluvy/Objednávky a poskytnutie ich osobných údajov CK. Ďalej sa objednávateľ aj v mene týchto osôb zaväzuje za splnenie záväzkov voči CK a súčasne sa zaväzuje bezodkladne odovzdať ostatným objednávateľom zájazdu informácie určené CK pre objednávateľov zájazdu. Súčasťou zmluvného vzťahu sa stávajú len tie služby, ktoré sú dohodnuté písomne. Zaplatenie zálohy, resp. celej ceny zájazdu je objednávateľ povinný v prípade potreby na výzvu CK preukázateľným spôsobom doložiť.
11.10. Právo účasti na zájazde, resp. poskytnutie zabezpečovanej služby, vzniká objednávateľovi zaplatením dohodnutej ceny zájazdu, resp. zabezpečovanej služby v plnej výške a splnením ostatných deklarovaných podmienok poskytnutia zájazdu, resp. služieb. Platným dokladom pre nástup objednávateľa na zájazd, resp. čerpanie služieb je platná Zmluva a doklad o zaplatení celkovej ceny zájazdu, resp. zabezpečovaných služieb.
Čl. 12. Zmena ceny zájazdu
12.1. V zmluve o zájazde možno dohodnúť, že cestovná kancelária je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu, ak je súčasne presne určený spôsob výpočtu zvýšenia ceny a ak sa v zmluve o zájazde uvádza, že cestujúci má právo na zníženie ceny zájazdu zodpovedajúce zníženiu nákladov ku ktorému došlo od uzatvorenia zmluvy o zájazde do začatia zájazdu.
12.2. Cenu zájazdu je možné zvýšiť len ako priamy dôsledok zmien týkajúcich sa
- ceny prepravy cestujúcich vyplývajúcej zo zmien cien pohonných látok alebo iných zdrojov energie,
- výšky daní alebo poplatkov za služby cestovného ruchu tvoriace zájazd účtovaných treťou osobou, ktorá nie je priamym poskytovateľom služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd, vrátane miestnej dane za ubytovanie, letiskových poplatkov a prístavných poplatkov alebo poplatkov za nástup alebo výstup na letiskách a v prístavoch, alebo
- výmenných kurzov mien týkajúcich sa zájazdu.
12.3. Jednoznačne a zrozumiteľne formulované oznámenie o zvýšení ceny zájazdu na trvanlivom nosiči spolu s odôvodnením a výpočtom zvýšenia ceny zájazdu cestovná kancelária cestujúcemu preukázateľne odošle najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu, inak cestovnej kancelárii nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu.
12.4. Ak zvýšenie ceny celkovej ceny zájazdu, cestovná kancelária sa riadi následovným postupom:
12.4.1. Ak je cestovná kancelária pred začatím zájazdu nútená podstatne zmeniť niektorý zo základných znakov služieb cestovného ruchu uvedených v § 14 ods. 2 písm. a) zákona o zájazdoch alebo nemôže splniť osobitné požiadavky podľa § 16 ods. 4 písm. a) zákona o zájazdoch alebo navrhuje zvýšiť cenu zájazdu o viac ako osem percent podľa § 19 ods. 4, zákona o zájazdoch navrhne cestujúcemu zmenu zmluvy o zájazde.
12.4.2. Cestovná kancelária v prípadoch bezodkladne informuje cestujúceho jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom na trvanlivom nosiči o
- navrhovaných zmenách a o ich vplyve na cenu zájazdu,
- práve cestujúceho navrhované zmeny v určenej primeranej lehote prijať alebo odstúpiť od zmluvy o zájazde bez zaplatenia odstupného,
- skutočnosti, že ak cestujúci v lehote podľa písmena b) neprijme navrhované zmeny zmluvy o zájazde, zmluva o zájazde zanikne, a
- cene náhradného zájazdu, ak je takýto náhradný zájazd cestujúcemu ponúknutý.
12.4.3. Cestovná kancelária môže cestujúcemu, ktorý odstúpil od zmluvy o zájazde podľa § 20 odseku 3 písm. b), zákona o zájazdoch ponúknuť náhradný zájazd, ak je to možné v rovnakej alebo vyššej kvalite ako pôvodný zájazd. Ak cestujúci odstúpi od zmluvy o zájazde podľa § 20 odseku 3 písm. b) a neprijme ponuku náhradného zájazdu podľa predchádzajúcej vety, cestovná kancelária je povinná vrátiť cestujúcemu všetky platby uskutočnené cestujúcim alebo v jeho mene bezodkladne, najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy o zájazde. Ustanovenie § 23 zákona o zájazdoch/ náhrada škody/ sa pri odstúpení od zmluvy o zájazde a neprijatí náhradného zájazdu zo strany cestujúceho použije primerane.
12.5. Ak sa v dôsledku zmeny zmluvy o zájazde podľa § 20 odseku 2 zákona o zájazdoch alebo prijatia náhradného zájazdu podľa § 20 odseku 4 zákona o zájazdoch má poskytnúť zájazd nižšej kvality alebo s nižšími nákladmi, cestujúci má právo na primerané zníženie ceny zájazdu.
12.6. Cestovná kancelária poskytne cestujúcemu pri znížení ceny rozdiel medzi pôvodnou cenou zájazdu a zníženou cenou zájazdu po odpočítaní skutočných nákladov, ktoré vznikli cestovnej kancelárii v súvislosti so zmenou ceny zájazdu. Na žiadosť cestujúceho cestovná kancelária poskytne potvrdenie o týchto skutočných nákladoch.
Čl. 13. Odstúpenie od zmluvy o zájazde pred začatím zájazdu
13.1. Cestujúci je oprávnený kedykoľvek pred začatím zájazdu odstúpiť od zmluvy o zájazde. V zmluve o zájazde bude dohodnuté odstupné, ktorého výška musí zohľadňovať čas odstúpenia od zmluvy o zájazde pred začatím zájazdu, predpokladané zníženie nákladov v dôsledku neposkytnutia služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd cestujúcemu a predpokladaný príjem z náhradného predaja služieb cestovného ruchu. Ak odstupné nie je dohodnuté, jeho výška sa vypočíta ako cena zájazdu znížená o súčet úspory nákladov za neposkytnuté služby cestovného ruchu a príjmov z náhradného predaja služieb cestovného ruchu.
13.2. Cestujúci je oprávnený odstúpiť od zmluvy o zájazde pred začatím zájazdu bez zaplatenia odstupného, ak v cieľovom mieste alebo v jeho bezprostrednej blízkosti nastanú neodvrátiteľné a mimoriadne okolnosti, ktoré významne ovplyvnia poskytovanie zájazdu alebo prepravu cestujúcich do cieľového miesta; pri odstúpení od zmluvy o zájazde má cestujúci nárok na vrátenie všetkých platieb, ktoré za zájazd zaplatil.
13.3. Cestovná kancelária môže pred začatím zájazdu odstúpiť od zmluvy o zájazde bez povinnosti nahradiť škodu cestujúcemu spôsobenú týmto odstúpením, výlučne ak
- počet účastníkov zájazdu je nižší ako minimálny počet účastníkov požadovaný podľa zmluvy o zájazde a cestovná kancelária odstúpi od zmluvy o zájazde v lehote určenej v zmluve o zájazde, najneskôr však
/ 20 dní pred začatím zájazdu, ak ide o cestu, ktorá trvá dlhšie ako 6 dní,
/ 7 dní pred začatím zájazdu, ak ide o cestu, ktorá trvá od 2 dní do 6 dní,
/ 48 hodín pred začatím zájazdu, ak ide o cesty, ktoré trvajú menej ako 2 dni, alebo
- neodvrátiteľné a mimoriadne okolnosti bránia cestovnej kancelárii plniť zmluvu o zájazde a cestovná kancelária oznámi cestujúcemu odstúpenie od zmluvy o zájazde bezodkladne pred začatím zájazdu.
13.4. Pri odstúpení od zmluvy o zájazde podľa 10.1 až 10.3. je cestovná kancelária povinná vrátiť cestujúcemu všetky platby, ktoré od neho alebo v jeho mene prijala na základe zmluvy o zájazde alebo v súvislosti s ňou bezodkladne, najneskôr však do 14 dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy o zájazde alebo odstúpenia cestovnej kancelárie od zmluvy o zájazde. Ustanovenie bodu 10.1. tým nie je dotknuté.
13.5. Pri zmluve uzatvorenej mimo predajného miesta je cestujúci oprávnený odstúpiť od zmluvy o zájazde aj bez uvedenia dôvodu a bez povinnosti zaplatiť odstupné v lehote 14 dní odo dňa uzatvorenia zmluvy o zájazde; ustanovenie 134. sa použije primerane. Oprávnenie cestujúceho podľa prvej vety sa nevzťahuje na zájazdy, ktorých cena je znížená z dôvodu ich poskytnutia v krátkom čase po uzatvorení zmluvy o zájazde a vylúčenia práva cestujúceho odstúpiť od zmluvy o zájazde podľa prvej vety.
13.6. Objednávateľ má právo odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu pred začiatkom čerpania služieb:
- v prípade ak v cieľovom mieste alebo v jeho bezprostrednej blízkosti nastanú neodvrátiteľné a mimoriadne okolnosti, ktoré významne ovplyvnia poskytovanie zájazdu alebo prepravu do cieľového miesta,
- z dôvodov vážneho porušenia povinností CK ROYAL TRAVEL vyplývajúcich zo zmluvy o obstaraní zájazdu.
13.7. Objednávateľ má právo namiesto uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy akceptovať ponuku CK na zabezpečenie zájazdu z iného miesta zájazdu, prípadne zabezpečenie zájazdu v iný termín zájazdu. Výška ceny zájazdu a ďalšie podmienky zájazdu v zmysle upravenej ponuky sú predmetom dohody medzi CK a Objednávateľom.
13.8. Oznámenie o odstúpení od zmluvy o obstaraní zájazdu Objednávateľ doručí CK v písomnej forme, pričom deň kedy bolo toto písomné oznámenie o odstúpení od zmluvy CK doručené, je rozhodujúci pre určenie podľa týchto všeobecných obchodných podmienok
13.9. Cestujúci má právo kedykoľvek pred začatím zájazdu od zmluvy o zájazde odstúpiť a pre tento prípad si zmluvné strany dohodli odstupné, ktorého výška zohľadňuje čas odstúpenia od zmluvy o zájazde pred začatím zájazdu, predpokladané zníženie nákladov v dôsledku neposkytnutia služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd cestujúcemu a predpokladaný príjem z náhradného predaja služieb cestovného ruchu. Výška odstupného (uvádzané čiastky platia pre 1 osobu bez rozdielu veku). V prípade, ak dôjde k odstúpeniu zo zmluvy o obstaraní zájazdu, Objednávateľ zaplatí CK storno poplatok (odstupné). Uvedené platí aj v prípade, ak CK odstúpi od zmluvy o obstaraní zájazdu z dôvodu porušenia povinností Objednávateľom. Výška storno poplatku sa určuje podľa počtu dní pred nástupom na zájazd alebo počtom dní pred čerpaním služieb, a to nasledovne:
- v prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu do 46 dní pred začatím zájazdu je výška storno poplatku (odstupného) vo výške skutočných nákladov súvisiacich s takýmto odstúpením, najmenej však vo výške 50 % z ceny objednaných služieb cestovného ruchu.
- v prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu v lehote 45-35 dní pred začatím zájazdu je výška storno poplatku (odstupného) vo výške skutočných nákladov súvisiacich s takýmto odstúpením, najmenej však vo výške 65 % ceny objednaných služieb cestovného ruchu.
- v prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu v lehote 34-24 dní pred začatím zájazdu je výška storno poplatku (odstupného) vo výške skutočných nákladov súvisiacich s takýmto odstúpením, najmenej však vo výške 75 % ceny objednaných služieb cestovného ruchu.
- v prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu v lehote 23-15 dní pred začatím zájazdu je výška storno poplatku (odstupného) vo výške skutočných nákladov súvisiacich s takýmto odstúpením, najmenej však vo výške 90 % ceny objednaných služieb cestovného ruchu.
- v prípade odstúpenia od zmluvy o obstaraní zájazdu v lehote kratšej ako 15 dní pred začatím zájazdu je výška storno poplatku (odstupného) vo výške skutočných nákladov súvisiacich s takýmto odstúpením, najmenej však vo výške 100 % ceny objednaných služieb cestovného ruchu.
- v prípade odstúpenia od zmluvy o zájazde zo strany Objednávateľa ,,bez udania dôvodu" Objednávateľ zašle vyplnený a podpísaný formulár o odstúpení od zmluvy o zájazde v deň odstúpenia od zmluvy na e-mail: info@royaltravel.sk. Formulár odstúpenia od zmluvy: https://www.royaltravel.sk/media/Odst%C3%BApenie%20od%20zmluvy.pdf
Nárok na náhradu škody, prevyšujúcej výšku uhradeného stornopoplatku, ktorá vznikla CK odstúpením od Zmluvy nie je uhradením stornopoplatku dotknutá. Uhradené poistné za sprostredkovanie komplexného cestovného poistenia CK sa nezapočítava do základu pre výpočet stornopoplatku a objednávateľ nemá právo na jeho vrátenie od CK, pokiaľ sa s poisťovateľom nedohodne inak. V prípade že Objednávateľ nenastúpi na zájazd, alebo nezačne čerpať zabezpečené služby z akéhokoľvek dôvodu, alebo na základe vlastného rozhodnutia ich nevyčerpá vôbec alebo z časti, nemá nárok na vrátenie časti ceny zájazdu za nečerpané služby.
13.10 CK má právo započítať storno poplatok (odstupné) od zaplateného preddavku alebo zaplatenej ceny doposiaľ objednaných služieb. CK je zároveň povinná bezodkladne, najneskôr však do 14 dní vrátiť Objednávateľovi rozdiel z ceny zájazdu podľa zrušenej zmluvy o obstaraní zájazdu bankový účet Objednávateľa.
13.11. CK si vyhradzuje právo vypovedať zmluvu o obstaraní zájazdu v prípade závažného porušenia právnych predpisov Slovenskej republiky alebo navštíveného štátu, prípadne závažného narušenia programu či priebehu zájazdu zo strany Objednávateľa, resp. účastníka zájazdu, a to bez nároku na náhradu škody.
13.12. Pokiaľ jeden z viacerých Objednávateľov pri jednej zmluve o obstaraní zájazdu zruší svoju účasť na zájazde (napr. storno jednej osoby v 2-lôžkovej izbe) a Zmluvné strany sa nedohodnú inak, Objednávateľ uhradí v rámci storno poplatkov aj príplatok za jednolôžkovú izbu, obdobné platí pri obsadzovaní ubytovania, ktoré je kalkulované na vyšší počet osôb alebo pevne stanovený počet osôb.
13.13. Objednávateľ berie na vedomie, že v prípade zrušenia zájazdu z dôvodu mimoriadnych, nepredpokladateľných a preukázateľných dôvodov si je vedomý svojho práva uplatniť si takto vzniknutú škodu na základe poistnej zmluvy uzavretej medzi Objednávateľom a poisťovňou (ak prišlo k jej uzavretiu).
13.14. V prípade žiadosti Objednávateľa o zmenu termínu alebo ubytovania podľa pôvodnej objednávky na iný termín alebo odlišné ubytovanie a, ak takúto zmenu je CK schopná zabezpečiť, postupuje sa ako pri storne pôvodnej objednávky, vrátene uplatnenia storno poplatku (odstupného) podľa týchto všeobecných obchodných podmienok, ak nie je dohodnuté medzi Zmluvnými stranami inak.
13.15. Pri zmluve uzatvorenej mimo predajného miesta je Objednávateľ oprávnený odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu aj bez uvedenia dôvodu a bez povinnosti zaplatiť odstupné v lehote 14 dní odo dňa uzatvorenia zmluvy o zájazde. Oprávnenie Objednávateľa podľa prvej vety sa nevzťahuje na zájazdy, ktorých cena je znížená z dôvodu ich poskytnutia v krátkom čase po uzatvorení zmluvy o obstaraní zájazdu.
13.16. V prípade storna účasti na zájazde jedného objednávateľa z dvoch v 2-lôžkovej izbe odstupujúci objednávateľ uhradí náhradu vzniknutej škody vo výške príplatku za jednolôžkovú izbu, podobne to platí aj pri obsadzovaní ubytovania, ktorého cena je kalkulovaná na pevne stanovený počet osôb. V prípade storna účasti na zájazde jedného objednávateľa, resp. viacerých z niekoľkých uvedených na Zmluve sa náhrada škody vypočíta v závislosti od zostávajúceho zloženia osôb, resp. objednaných služieb ubytovania.
Čl. 14. Zodpovednosť za poskytovanie zájazdu
14.1. Cestovná kancelária zodpovedá za porušenie zmluvy o zájazde, a to aj vtedy, ak majú povinnosti iní poskytovatelia služieb cestovného ruchu poskytovaných v rámci zájazdu (ďalej len „porušenie zmluvy o zájazde“).
14.2. Ak niektorá zo služieb cestovného ruchu nie je poskytnutá v súlade so zmluvou o zájazde, týmto zákonom alebo osobitným predpisom /zákon č.108/2024 Z. z./ alebo ak nemá vlastnosti, ktoré cestujúci s ohľadom na ponuku a zvyklosti dôvodne očakával, cestujúci je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť cestovnej kancelárii alebo jej poverenému zástupcovi.
14.3. Cestovná kancelária je povinná v primeranej lehote určenej cestujúcim vykonať nápravu uvedením služby cestovného ruchu do súladu so zmluvou o zájazde, týmto zákonom alebo osobitným predpisom /zákon č.108/2024 Z.z./ alebo s dôvodným očakávaním cestujúceho, ak je to vzhľadom na okolnosti možné alebo ak to nespôsobí cestovnej kancelárii neprimerané náklady vzhľadom na rozsah porušenia zmluvy o zájazde a hodnotu dotknutých služieb cestovného ruchu.
14.4. Určenie lehoty podľa nie je potrebné, ak cestovná kancelária oznámi cestujúcemu, že nápravu nevykoná, alebo ak náprava neznesie odklad vzhľadom na osobitný záujem cestujúceho.
14.5. Ak cestovná kancelária nevykoná nápravu, ponúkne cestujúcemu náhradné služby cestovného ruchu aj vtedy, ak návrat cestujúceho na miesto odchodu nie je zabezpečený podľa zmluvy o zájazde, pričom tieto náhradné služby cestovného ruchu musia byť
- rovnakej kvality alebo vyššej kvality, ako je uvedená v zmluve o zájazde, bez dodatočných nákladov pre cestujúceho, alebo
- nižšej kvality, ako je uvedená v zmluve o zájazde, s ponukou primeranej zľavy z ceny týchto služieb cestovného ruchu.
14.6. Cestujúci môže odmietnuť náhradné služby cestovného ruchu ponúknuté cestovnou kanceláriou, ak náhradné služby cestovného ruchu nie sú porovnateľné so službami cestovného ruchu uvedenými v zmluve o zájazde alebo ponúknutá zľava z ceny zájazdu za služby cestovného ruchu nižšej kvality nie je primeraná. Ak poskytnutie náhradných služieb cestovného ruchu cestujúci v súlade s prvou vetou odmietne alebo tieto náhradné služby cestovného ruchu nemôže z objektívnych dôvodov prijať, cestujúci pokračuje v užívaní služieb cestovného ruchu, ktoré sú predmetom oznámenia a cestovná kancelária poskytne cestujúcemu primeranú zľavu z ceny zájazdu za služby cestovného ruchu, ktoré boli predmetom oznámenia.
14.7. Ak cestovná kancelária nevykoná nápravu, ani nezabezpečí cestujúcemu náhradné služby cestovného ruchu, cestujúci má právo:
- vykonať nápravu sám a požadovať od cestovnej kancelárie náhradu účelne vynaložených nákladov s tým spojených,
- odstúpiť od zmluvy o zájazde bez zaplatenia odstupného a požadovať primeranú zľavu z ceny zájazdu za služby cestovného ruchu, ktoré neboli poskytnuté riadne a včas, ak ide o podstatné porušenie zmluvy o zájazde.
14.8. Cestovná kancelária je povinná vyhotoviť v spolupráci s cestujúcim písomný záznam a odovzdať cestujúcemu kópiu tohto písomného záznamu, ak
- nevykoná nápravu, ak náhradné služby cestovného ruchu budú nižšej kvality, ako je uvedená v zmluve o zájazde, s ponukou primeranej zľavy z ceny týchto služieb cestovného ruchu.
- zabezpečí cestujúcemu náhradné služby cestovného ruchu s ponukou primeranej zľavy z ceny týchto služieb cestovného ruchu
- cestujúci v náhradné služby cestovného ruchu odmietne alebo ich nemôže z objektívnych príčin prijať,
- cestujúci vykoná nápravu sám.
14.9. Cestujúci má právo uplatniť zodpovednosť za vady poskytnutej služby bezodkladne po zistení vady zájazdu, alebo ak sa zájazd neuskutočnil, odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy o zájazde. Ak je to možné, cestujúci pri uplatnení reklamácie priloží písomný záznam.
14.10. Cestujúci má právo na primeranú zľavu. Ak cestovná kancelária nepreukáže, že porušenie zmluvy o zájazde spôsobil cestujúci, je povinná cestujúcemu do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie vrátiť časť ceny podľa prvej vety s prihliadnutím na závažnosť a čas trvania porušenia zmluvy o zájazde; tým nie je dotknuté právo cestujúceho požadovať náhradu škody podľa § 23 zákona o zájazdoch.
14.11. Ak je súčasťou zájazdu aj preprava cestujúceho, cestovná kancelária zabezpečí repatriáciu porovnateľnou prepravou, a to bezodkladne a bez dodatočných nákladov pre cestujúceho.
14.12. Ak v dôsledku neodvrátiteľných a mimoriadnych okolností nie je možné zabezpečiť návrat cestujúceho podľa zmluvy o zájazde, cestovná kancelária uhrádza náklady na potrebné ubytovanie, ak je to možné rovnakej kategórie a triedy, v trvaní najviac troch nocí na jedného cestujúceho. Ak sú v osobitných predpisoch o právach cestujúcich platných pre príslušné dopravné prostriedky na návrat cestujúceho ustanovené dlhšie lehoty, uplatňujú sa tieto dlhšie lehoty.
14.13. Obmedzenie nákladov na ubytovanie sa nevzťahuje na osoby so zníženou pohyblivosťou a osoby, ktoré ich sprevádzajú, tehotné ženy, maloletých bez sprievodu alebo osoby, ktoré potrebujú osobitnú lekársku starostlivosť, ak bola cestovná kancelária o ich osobitných potrebách informovaná najmenej 48 hodín pred začatím zájazdu.
14.14. Cestovná kancelária sa nemôže odvolávať na neodvrátiteľné a mimoriadne okolnosti na účely obmedzenia zodpovednosti uhradiť náklady na ubytovanie, ak sa na tieto okolnosti nemôže odvolávať príslušný poskytovateľ prepravy.
14.15. Ak si cestujúci zakúpil zájazd prostredníctvom cestovnej agentúry, je oprávnený oznámenie, žiadosť, reklamáciu alebo sťažnosť, podnet, ktoré sa týkajú poskytovania zájazdu, doručovať priamo cestovnej agentúre, prostredníctvom ktorej si zájazd zakúpil. Cestovná agentúra je povinná postúpiť doručený podnet cestovnej kancelárii bezodkladne. Deň doručenia podnetu cestovnej agentúre sa považuje za deň doručenia cestovnej kancelárii.
14.16. Uplatnenie zodpovednosti za vady služby, postup pri uplatňovaní a vybavovaní uplatnenia zodpovednosti za vadu služby.
14.16.1. V prípade, že rozsah alebo kvalita poskytnutých služieb je objektívne na nižšej ako pôvodne v zmluve o obstaraní zájazdu dohodnutej kvalite alebo ak niektorá zo služieb cestovného ruchu nie je poskytnutá v súlade so zmluvou o obstaraní zájazdu alebo ak nemá vlastnosti, ktorú Objednávateľ dôvodne očakával Objednávateľ má právo na uplatnenie zodpovednosti za vadu služby .
14.16.2. Zodpovednosť za vadu služby si cestujúci uplatňuje bezodkladne po zistení vady služby u CK alebo jej poverenému zástupcovi, najneskôr do dvoch rokov odo dňa poskytnutia služby.
14.16.3. CK je povinná poskytnúť Objednávateľovi písomné potvrdenie o vytknutí vady služby a o lehote, v ktorej vadu odstráni, ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo dňa vytknutia vady služby, bezodkladne po vytknutí vady Objednávateľom,
14.16.4. CK písomne oznámi Objednávateľovi dôvody odmietnutia zodpovednosti za vady služby, ak obchodník odmietne zodpovednosť za vady služby,
14.16.5. za účelom vybavenia uplatnenia zodpovednosti za vady služby objednávateľ poskytne CK všetku potrebnú súčinnosť.
11.16.6. Ak uplatnenú zodpovednosť za vadu služby nie je možne odstrániť na mieste služby a ak vada nebola zapríčinená objednávateľom CK ponúkne Objednávateľovi náhradné služby cestovného ruchu , a aj vtedy, ak návrat cestujúceho na miesto odchodu nie je zabezpečený podľa zmluvy o obstaraní zájazdu, pričom tieto náhradné služby cestovného ruchu musia byť
- rovnakej kvality alebo vyššej kvality, ako je uvedená v zmluve o obstaraní zájazdu bez dodatočných nákladov pre Objednávateľa, alebo
- nižšej kvality ako je uvedená v zmluve o obstaraní zájazdu s ponukou primeranej zľavy z ceny týchto služieb cestovného ruchu.
14.16.5. Objednávateľ je oprávnený odmietnuť ponúkané náhradné služby, ak náhradné služby nie sú porovnateľné so službami cestovného ruchu uvedenými v zmluve o obstaraní zájazdu alebo ponúknutá zľava z ceny zájazdu za služby nižšej kvality nie je primeraná. Ak Objednávateľ poskytnutie náhradných služieb odmietne alebo tieto náhradné služby nemôže z objektívnych dôvodov prijať, Objednávateľ pokračuje v užívaní služieb cestovného ruchu, ktoré sú predmetom oznámenia Objednávateľa a CK poskytne Objednávateľovi primeranú zľavu z ceny zájazdu za služby cestovného ruchu, ktoré boli predmetom oznámenia. Objednávateľ má právo na primeranú zľavu v prípade, ak CK nepreukáže, že porušenie zmluvy o obstaraní zájazdu spôsobil Objednávateľ je povinná do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie vrátiť časť ceny s prihliadnutím na závažnosť a čas trvania porušenia zmluvy o obstaraní zájazdu. Ak je súčasťou zájazdu aj preprava cestujúceho, CK je v prípade odmietnutia náhradných služieb Objednávateľom alebo v prípade odstúpenia Objednávateľa zo zmluvy v prípade nevykonania nápravy, povinná zabezpečiť repatriáciu porovnateľnou prepravou, a to bezodkladne a bez dodatočných nákladov pre cestujúceho.
14.16.6. Ak CK nevykoná nápravu ani nezabezpečí náhradné služby cestovného ruchu, Objednávateľ má právo vykonať nápravu sám a požadovať od CK náhradu účelne vynaložených nákladov s tým spojených, alebo odstúpiť od zmluvy o obstaraní zájazdu bez zaplatenia odstupného a požadovať primeranú zľavu z ceny zájazdu za služby cestovného ruchu, ktoré neboli poskytnuté riadne a včas, ak ide o podstatné porušenie zmluvy o zájazde.
14.16.7. CK nezodpovedá za zodpovednosti za vadu služby, ak vadu nezavinila ona ani jej zmluvní partneri, a vada bola spôsobená:
- Objednávateľom,
- treťou osobou, ktorá sa nezúčastňuje na poskytovaní služieb cestovného ruchu podľa zmluvy o obstaraní zájazdu,
- udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídaných okolností. Za predmet uplatnenia vady služby nemôže byť považovaný výlet zadarmo či darček zadarmo.
14.16.8. CK rovnako nie je povinná uhradiť Objednávateľovi také ním uplatňované škody a majetkové ujmy, ktoré sú predmetom zmluvnej úpravy poistného krytia poisťovňou na základe poistnej zmluvy o cestovnom poistení, a ani také škody a majetkové ujmy, ktoré sú z rozsahu poistného krytia vyslovene vyňaté.
14.16.9. CK nenesie žiadnu zodpovednosť za vady služby, ktoré nie sú súčasťou zájazdu podľa zmluvy o obstaraní zájazdu alebo ktoré si Objednávateľ počas zájazdu sám objedná nad rámec zmluvy o obstaraní zájazdu, a ktoré budú poskytnuté zo strany tretích osôb.
14.16.10. Výška náhrady škody ako i všetky ostatné nároky, súvisiace s leteckou dopravou, ktorá je súčasťou poskytovaných služieb (strata, poškodenie, neskoré dodanie batožiny, meškanie lietadla, zmena termínu letu a pod.) sa riadi výlučne príslušnými predpismi platnými pre leteckú dopravu.
14.16.11. Objednávateľ je osobne zodpovedný za dodržiavanie pasových, colných, devízových, tranzitných, zdravotných, dopravných a ďalších predpisov Slovenskej republiky ako aj predpisov, zákonov a zvyklostí krajiny, do ktorej cestuje, resp. cez ňu tranzituje. CK nenesenie zodpovednosť za prípadné problémy vzniknuté neudelením víza alebo chybnými úkonmi Objednávateľa.
14.16.12. K zmene letového času môže dôjsť aj niekoľko hodín pred plánovaným odletom. CK nenesie zodpovednosť za meškanie lietadla resp. skorší odlet alebo prílet a za škody tým spôsobené. V prípade omeškania resp. skoršieho odletu alebo príletu lietadla nevzniká objednávateľovi právo na kompenzáciu od CK za dobu čakania na letisku alebo nevyčerpané služby súvisiace s pobytom, ani na odstúpenie od zmluvy o zájazde. V takomto prípade bude Objednávateľovi, resp. osobám zúčastneným na zájazde Objednávateľa bezodkladne poskytnutá pomoc, podľa príslušných ustanovení nariadenia č. 261/2004
14.16.13. S prihliadnutím na nepredvídané okolnosti ako napr. počasie, čakanie na hraničných priechodoch, problémy v cestnej premávke, môže dôjsť k predĺženiu plánovanej doby prepravy. V prípade omeškania autobusu nevzniká objednávateľovi právo na kompenzáciu za omeškaný čas alebo nevyčerpané služby súvisiace s pobytom. V prípade odstúpenia od zmluvy zo strany Objednávateľa, budú účtované storno poplatky podľa platných Všeobecných zmluvných podmienok.
14.16.14. Prvý a posledný deň zájazdu sú určené predovšetkým na dopravu, transfer a prihlásenie, resp. odhlásenie sa v ubytovacom zariadení. V zmysle medzinárodných zvyklostí sú klienti v deň príchodu ubytovaní najskôr o 14 hodine a v deň odchodu musia opustiť izby do 10 hodiny. Včasný príchod či neskorý odchod nie sú dôvodom k dlhšiemu používaniu izby. Tieto skutočnosti preto nie je možné posudzovať ako vadu služby, ako zmenu alebo skrátenie zájazdu.
14.16.15. CK si vyhradzuje právo na možnosť zrušenia nástupného miesta v prípade nízkeho počtu klientov z daného nástupného miesta. Klientovi bude ponúknuté náhradné miesto nástupu. Táto zmena musí byť klientovi včas oznámená.
14.16.16. Každý objednávateľ je osobne zodpovedný za dodržiavanie pasových, colných, devízových, tranzitných, zdravotných, dopravných a ďalších predpisov Slovenskej republiky ako aj predpisov, zákonov a zvyklostí krajiny do ktorej cestuje, resp. ňou tranzituje. Ak sa Objednávateľ ocitne v ťažkostiach v dôsledku svojho úmyselného konania alebo svojej nedbanlivosti, CK je oprávnená požadovať od Objednávateľa za poskytnutú pomoc úhradu. Výška úhrady nesmie presiahnuť výšku skutočných nákladov, ktoré vznikli CK ROYAL TRAVEL poskytnutím pomoci Objednávateľovi.
14.17. Postup pri uplatňovaní a vybavovaní zodpovednosti za vady služby:
14.17.1. Zodpovednosť za vadu služby si cestujúci uplatňuje bezodkladne po zistení vady služby u CK alebo jej poverenému zástupcovi, najneskôr do dvoch rokov odo dňa poskytnutia služby. Zodpovednosť za vadu služby je možné uplatniť aj u provízneho predajcu CK u ktorého došlo k zakúpeniu reklamovaného zájazdu, alebo inej reklamovanej služby.
14.17.2. Zodpovednosť za vadu služby sa uplatňuje osobne s vydaním potvrdenia o uplatnení zodpovednosti za vadu služby, prostriedkami diaľkovej komunikácie alebo poštou.
14.17.3. Osobami poverenými prijímať reklamácie sú pracovníci CK a provízneho predajcu CK u ktorého došlo k zakúpeniu zájazdu, alebo inej služby.
14.17.4. CK zabezpečuje v mieste zájazdu nepretržitú prítomnosť poverenej osoby oprávnenej prijímať a vybavovať podnety, sťažnosti, uplatnenie zodpovednosti za vady služby po celý čas zájazdu.
14.17.5 O vybavení uplatnenia zodpovednosti za vady služby bude cestujúcemu vydaný písomný doklad.
14.17.6. Alternatívne riešenie sporov
14.17.6.1. Objednávateľ má právo, v súlade so zákonom č. 391/2015 Z. z. (ďalej ako „Zákon“), obrátiť sa na CK so žiadosťou o nápravu ak nie je spokojný so spôsobom, ktorým CK vybavila jeho reklamáciu alebo ak sa domnieva, že CK porušila jeho práva. Objednávateľ môže podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu, ak CK na jeho žiadosť o nápravu odpovedala zamietavo alebo vôbec nereagoval do 30 dní od jeho odoslania.
14.17.6.2. Návrh možno podať v listinnej podobe, elektronickej podobe alebo ústne do zápisnice. Návrh je možné podať na ktorýkoľvek orgán alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov, ktorých zoznam s odkazom je uvedený na webovej stránke CK pričom právo voľby má Objednávateľ.
14.17.6.3. Podrobný obsah návrhu je uvedený v § 2 Zákona. Alternatívne riešenie sporu orgánmi alternatívneho riešenia sporov je bezodplatné. Náklady spojené s alternatívnym riešením sporu znáša každá zo strán sporu samostatne bez možnosti ich náhrady.
14.17.6.4. Zoznam subjektov alternatívneho riešenia sporov je možné nájsť na stránke MH SR – http://www.mhsr.sk/obchod/ochrana-spotrebitela/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov-1/zoznam-subjektov-alternativneho-riesenia-spotrebitelskych-sporov.
Čl. 15. Náhrada škody
15.1. Cestujúci má okrem práva na primeranú zľavu aj právo na primeranú náhradu majetkovej škody a tiež právo na primeranú nemajetkovú ujmu, ktorá mu vznikla v dôsledku podstatného porušenia zmluvy o zájazde, za ktoré zodpovedá cestovná kancelária; náhradu škody poskytne cestovná kancelária cestujúcemu bezodkladne.
15.2. Cestovná kancelária sa môže zbaviť zodpovednosti za škodu len vtedy, ak preukáže, že porušenie zmluvy o zájazde bolo spôsobené
- cestujúcim,
- treťou osobou, ktorá nie je poskytovateľom služieb cestovného ruchu poskytovaných v rámci zájazdu, ak porušenie nebolo možné predvídať ani odvrátiť, alebo
- neodvrátiteľnými a mimoriadnymi okolnosťami.
15.3. Ak medzinárodná zmluva, ktorou je Európska únia viazaná, obmedzí rozsah náhrady škody alebo podmienky, za akých ju má uhradiť poskytovateľ služby cestovného ruchu poskytovanej v rámci zájazdu, rovnaké obmedzenia sa vzťahujú aj na cestovnú kanceláriu. Ak medzinárodná zmluva, ktorou Európska únia nie je viazaná, obmedzí náhradu škody, ktorú má zaplatiť poskytovateľ služby, rovnaké obmedzenia sa vzťahujú aj na cestovnú kanceláriu.
15.4. V zmluve o zájazde je možné obmedziť náhradu škody, ktorú má uhradiť cestovná kancelária, len ak sa toto obmedzenie nevzťahuje na zranenie, úmyselne spôsobenú škodu alebo na škodu spôsobenú z nedbanlivosti a ak náhrada škody nepredstavuje menej ako trojnásobok celkovej ceny zájazdu.
15.5. Právo na náhradu škody alebo na primeranú zľavu podľa tohto zákona nemá vplyv na práva cestujúcich podľa osobitných predpisov./ Nariadenie (ES) č. 261/2004. Nariadenie (ES) č. 1371/2007.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 z 23. apríla 2009 o zodpovednosti osobných prepravcov v preprave po mori v prípade nehôd (Ú. v. EÚ L 131, 28. 5. 2009). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 334, 17. 12. 2010). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 55, 28. 2. 2011). / Náhrada škody alebo primeraná zľava podľa tohto zákona sa od náhrady škody alebo zníženia ceny na základe osobitných predpisov odpočíta./
Čl. 16. Ochrana osobných údajov
16.1. Informácie sú uvedené na odkaze: https://www.royaltravel.sk/page/default/16
Čl. 17. Podmienky účasti na zájazde
17.1. Platný identifikačný doklad (cestovný pas alebo občiansky preukaz) zadaný pri objednávke zájazdu.
17.2. Každý účastník, resp. Objednávateľ preberá na seba počas celej doby trvania zájazdu osobnú, materiálnu a morálnu zodpovednosť.
17.3. Každý účastník, resp. Objednávateľ sa zaväzuje nepoškodiť a neznečistiť dopravný prostriedok, hotelovú izbu a ani iné veci, ktoré nie sú v jeho vlastníctve. Vzniknuté mimoriadne dodatočné náklady na odstránenie spôsobených škôd alebo znečistenia dopravného prostriedku alebo hotelovej izby nad rámec bežnej prevádzky (napr. náklady na odstránenie zvratiek a pod.) je povinný nahradiť v plnej výške.
17.4. Každý účastník, resp. Objednávateľ zájazdu dodrží určené časové termíny odchodu autobusu, autokarového transferu, lietadla, či lode. Nedodržaním určených časových termínov preberá každý účastník zájazdu na seba celú zodpovednosť za vyplývajúce problémy a komplikácie vrátane náhrady spôsobených škôd. Rovnako každý účastník rešpektuje prísny zákaz prepravy akýchkoľvek omamných látok, alebo akýchkoľvek látok, ktoré sú v danej krajine zakázané.
17.5. Každý účastník, resp. Objednávateľ sa zaväzuje dodržovať platný právny poriadok SR ako aj komunitárne právo a medzinárodné zmluvy, ktorými je SR viazaná.
177.6. Každý účastník zájazdu, resp. Objednávateľ je povinný mať počas zájazdu pri sebe platný cestovný doklad zadaný pri rezervácii zájazdu, resp. cestovný doklad uvedený v zmluve o obstaraní zájazdu:
- Platnosť cestovného pasu musí byť minimálne 6 mesiacov po príjazde zo zájazdu pre cieľové destinácie mimo Európskej únie - Turecko, Egypt, Tunisko, Srí Lanka, Spojené Arabské Emiráty, Rusko.
- Platnosť cestovného dokladu (cestovný pas alebo občiansky preukaz) musí byť minimálne 6 mesiacov po príjazde zo zájazdu pre cieľové destinácie v rámci Európskej únie - Francúzsko, Škótsko, Veľká Británia, Španielsko, Taliansko, Česká republika, Rakúsko, Nemecko, Belgicko, Luxembursko, Holandsko, Portugalsko.
V opačnom prípade cestujúcemu nemusí byť povolené vycestovať na zájazd. CK nenesie zodpovednosť za platnosť dokladov účastníka zájazdu.
Čl. 18. Komplexné cestovné poistenie Objednávateľa
18.1 CK ponúka a odporúča Objednávateľovi uzatvoriť komplexné cestovné poistenie. V rámci rozsahu krytia komplexného cestovného poistenia sú rôzne riziká spojené s účasťou na zájazde (zdravotné, úrazové, strata batožiny, zodpovednosť za škodu, storno zájazdu z dôvodu ochorenia a pod.).
18.2. Poistný vzťah vzniká na základe poistnej zmluvy priamo medzi účastníkom, resp. Objednávateľ zájazdu a poisťovacou spoločnosťou. V prípade vzniku poistnej udalosti je poisťovňa v priamom právnom vzťahu k Objednávateľovi.
18.3. CK neprináleží posudzovať existenciu, prípadne výšku uplatňovaných nárokov z tohto vzťahu. CK poskytuje len nevyhnutnú súčinnosť.
18.4. CK informovala a odporúča cestujúcemu uzavretie komplexného cestovného poistenia, ktoré rieši aj prípadné krytie nákladov spojených s odstúpením od zmluvy o zájazde, alebo iných nákladov, ktoré môžu vzniknúť cestujúcemu najmä v prípade nehody, ochorenia alebo smrti. V prípade neuzavretia cestovného poistenia cestujúci berie na vedomie, že v prípade škodovej udalosti alebo pri nenastúpení na cestu si nemôže nárokovať náhradu škody a ani žiadne iné nároky z titulu poistenia.
Čl. 19. Ochrana proti úpadku CK
19.1. CK má v zmysle platných právnych predpisov uzatvorené povinné zmluvné poistenie zájazdu (poistenie insolventnosti) pre prípad úpadku v poisťovni Union a.s. Na základe toho Objednávateľovi vzniká právo na poistné plnenie, ak CK z dôvodu úpadku:
- nezabezpečí repatriáciu, ak je súčasťou zájazdu alebo služby cestovného ruchu, ktorú mala CK ROYAL TRAVEL poskytnúť ako súčasť spojených služieb cestovného ruchu,
- nevráti Objednávateľovi zaplatenú zálohu alebo cenu zaplatenú za zájazd, ak sa zájazd neuskutočnil, alebo nevráti platby prijaté CK za službu cestovného ruchu, ktorá je súčasťou spojenej služby cestovného ruchu sprostredkovanej cestovnou kanceláriou a táto nebola poskytnutá,
- nevráti Objednávateľovi rozdiel medzi cenou zaplatenou CK a cenou čiastočne poskytnutého zájazdu alebo čiastočne poskytnutej služby cestovného ruchu, ak bol zájazd alebo služba cestovného ruchu, ktorá je súčasťou spojenej služby cestovného ruchu sprostredkovanej CK, poskytnutá len sčasti.
Čl.20. Osobitné ustanovenia
20.1. CK sprostredkováva predaj doplnkových služieb /vstupenky na podujatia, výlety, návštevy múzeí/
20.2. Objednávateľ je v tomto prípade v obchodnom vzťahu s obchodníkom, ktorý mu tieto produkty predal a teda aj následne vzťahy si cestujúci vysporiadúva s týmto obchodníkom. Predaj týchto produktov nie je viazaný na povinnosti CK v rámci zájazdu.
20.3. Objednávateľ vyššie uvedenú možnosť môže objednať u CK pri objednávke zájazdu formou využitia checkboxu, kde si zaškrtne informáciu (,,mám záujem o cenovú ponuku na vstupenky - zabezpečuje externá spoločnosť“) a následné mu do emailu doručí cenovú ponuku na dané vstupy, a údaje o obchodníkovi, ktorý tieto produkty predáva.
20.4. V prípade storna doplnkových služieb si Objednávateľ vybavuje storno vyššie uvedených produktov u obchodníka, s ktorým má uzatvorený obchodnoprávny vzťah.
20.5.CK komunikuje s Objednávateľom len prostredníctvom adries, bankových účtov, resp. elektronickej pošty, ktoré zadal do návrhu zmluvy Objednávateľ. V prípade ak Objednávateľ / cestujúci stratí prístupy k svojej emailovej adrese, je vada na strane cestujúceho a všetky doklady, informácie, listiny a pod. zaslané CK na Objednávateľom zadanú emailovú adresu sa považujú za doručené.
20.6. V prípade storna zájazdu a vrátenia finančnej čistky cestujúcemu CK vracia finančné čistky len na bankový účet, z ktorého bol zájazd zaplatený. V prípade požiadavky o vrátenie finančnej čiastky na iný účet, resp. cestou pošty, cestujúci predloží CK úradne overený súhlas na tento úkon.
20.7. Na komunikáciu Objednávateľa z inej elektronickej adresy CK (bez preukázaného dôvodu na túto komunikáciu cestujúcim) nebude reagovať a platí stav aký bol do návrhu zmluvy zadaný Objednávateľom. V prípade požiadavky o zmenu komunikácie prostredníctvom inej elektronickej adresy, predloží Objednávateľ cestovnej kancelárii úradne overený súhlas na tento úkon.
20.8. V prípade výpredajových zájazdov, ak objednávateľ prejaví o zájazd záujem, po vytvorení objednávky CK objednávku záväzne potvrdí. Tak dôjde k uzatvoreniu zmluvy o zájazde, s ktorou je následne objednávateľovi doručená aj zálohová faktúra so splatnosťou 3 dni. V prípade neuhradenia zálohovej faktúry v danom termíne CK môže od zmluvy odstúpiť.
20.9. Zmluva o zájazde je uzavretá záväzným akceptovaním návrhu na uzatvorenie zmluvy o zájazde.
20.10. Záväzné akceptovanie návrhu uskutoční CK bezodkladne po vykonaní objednávky. Záväzné akceptovanie bude vykonané prostredníctvom elektronickej pošty o akceptovaní objednávky po predchádzajúcom prijatí objednávky objednávateľom a po overení dostupnosti zájazdu, platných cien a termínu zájazdu požadovaného objednávateľom označené ako “potvrdenie objednávky”. V prípade zistenia vyššej ceny CK má povinnosť vyžiadať od Objednávateľa súhlas so zmenou ceny podľa aktuálneho cenníka pred záväznou akceptáciou objednávky. Až udelením súhlasu objednávateľa so zmenou ceny a následným potvrdením (akceptovaním) objednávky zo strany CK sa zmluvný vzťah považuje za uzavretý. Automaticky vykonávané Oznámenie o prijatí objednávky do elektronického systému CK, ktoré objednávateľ obdrží na svoju e-mailovú adresu ihneď po odoslaní jeho objednávky, sa nepovažuje za záväzné akceptovanie objednávky; toto Oznámenie má len informatívny charakter za účelom upovedomenia objednávateľa o obdržaní jeho objednávky.
20.11. Momentom uzatvorenia zmluvy o zájazde je záväzné akceptovanie objednávky CK, ktoré obsahuje najmä údaje o názve a špecifikácii zájazdu, ktorého predaj je predmetom zmluvy, ďalej údaje o cene zájazdu a/alebo iných služieb, údaj o termíne zájazdu, a údaje o cene, podmienkach, spôsobe, údaje o CK (obchodné meno, sídlo, IČO, číslo zápisu v obchodnom registri a pod.), prípadne iné údaje.
20.12. V zmysle zákona o zájazdoch nie je možne odstúpiť od zmluvy do 14 dní bez udania dôvodu bez toho, aby CK nemala nárok na storno poplatky.
Čl.21. Záverečné ustanovenia
21.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky nadobúdajú platnosť od 23.2.2025 do odvolania.
21.2. Tieto všeobecné obchodné podmienky pre účasť na zájazdoch organizovaných CK ROYAL TRAVEL sú súčasťou zmluvy o obstaraní zájazdu.
21.3. Všetky údaje a pokyny obsiahnuté v katalógoch a cenníkoch o službách, cenách a cestovných podmienkach zodpovedajú vždy aktuálne známym informáciám a dostupným v dobe ich tlače a Cestovná kancelária si vyhradzuje právo na ich aktualizáciu a zmenu do doby uzatvorenia Zmluvy o zájazde s Objednávateľom. Cestovná kancelária nezodpovedá za obsah prípadnej inzercie tretích osôb, uverejnenej v katalógoch, cenníkoch a iných materiáloch, ktoré vydáva Cestovná kancelária a nezodpovedá za správnosť údajov uvedených v materiáloch, ktoré nevydáva.
21.4. Pre právne vzťahy, ktoré sa riadia týmito Všeobecnými podmienkami, je rozhodujúce slovenské právo, pokiaľ nie je uvedené inak. Miestna príslušnosť súdu pre všetky spory vyplývajúce zo Zmluvy o zájazde a iných právnych vzťahov medzi Cestovnou kanceláriou a Objednávateľom, je určená podľa sídla Cestovnej kancelárie, pokiaľ to všeobecne záväzné právne predpisy upravujúce konanie pre súdmi umožňujú.
21.5. CK nezodpovedá za plnenie zmlúv, ktoré uzavrela s Objednávateľom ako Sprostredkovateľ iného subjektu, ani za škodu spôsobenú neplnením sprostredkovaných zmlúv zo strany tohto tretieho subjektu.
V Bratislave, dňa 22.8.2025
Copyright © 2025 Royal Travel. All Rights Reserved